Video: There are no direct democratic elections in the US and Britain

Video: There are no direct democratic elections in the US and Britain, so why are they misleadingly informing us that we have a ‘one person, one vote’ democracy? 影片有中文字幕: 美國和英國並沒有直接的民主選舉,為什麼他們卻誤導我們,告訴我們擁有「一人一票」的民主?
https://rumble.com/v78pura-there-are-no-direct-democratic-elections-in-the-us-and-britain.html
https://www.tiktok.com/t/ZP8gHYYS4/

Video with English & Chinese subtitles: Chinese in North America should be mindful of potential dangers even in times of peace

Video with English & Chinese subtitles: Chinese in North America should be mindful of potential dangers even in times of peace 蔡永強短評有中英文字幕: 北美華人要懂得居安思危 四月十九日 三藩市
https://rumble.com/v78pqok-chinese-in-north-america-should-be-mindful-of-potential-dangers-even-in-tim.html
https://www.tiktok.com/t/ZP8gHePkb/

Video: China’s AI ahead of Taiwan and the US by more than a generation?

Video: China’s AI ahead of Taiwan and the US by more than a generation? Taiwan ROc chairwoman Zheng Liwen, deeply impressed by mainland China’s AI education and youth innovation, sighs with regret: “What a pity!” 影片有中英文字幕: 中國AI 領先台灣美國不只一世代? 台灣國民黨主席鄭麗文被大陸AI教育與青創震撼到! 大嘆:太可惜了!
https://rumble.com/v78ozji-chinas-ai-ahead-of-taiwan-and-the-us-by-more-than-a-generation.html
https://www.tiktok.com/t/ZP8guFG72/

More Chinese scientists high on EQ left US for China

More Chinese scientists high on EQ left US for China 更多高情商的科學家離開美國回到中國

張凱教授已離開耶魯大學,加入中國科學技術大學。他表示,這是因為中國對大規模研究提供更強力的支持,而且面對美國的簽證限制,他能為學生提供更穩定的長期環境。

張凱是全球冷凍電子顯微鏡領域最具影響力的科學家之一。他於1月12日辭去耶魯大學的終身教職軌道職位,轉而加入位於安徽省合肥市的中國科學技術大學生命科學與醫學部。

此舉令學術界許多人感到驚訝,因為張凱選擇在自己前途一片光明之際離開這所常春藤盟校,而不是留下等待晉升。但他表示,決定性因素之一是美國簽證限制對中國學生的影響。

他回憶,自己實驗室的一名博士生因所謂的「10043號禁令」無法返回美國,最終被迫退學。

2020年5月,特朗普首個任期內推出的第10043號公告,授權美國當局拒絕向與中國「軍民融合」機構有關聯的中國學生和研究人員發放簽證。據《時代》雜誌報道,約有1000名學者受到影響。

張凱在4月2日給《南華早報》的一封電子郵件中說:「這件事讓我第一次意識到,教育年輕人有時比寫一篇好文章更困難。之後,我開始重新思考未來應該在哪裡做研究,才能實現我的夢想,並讓更多年輕人有機會在長期穩定的環境中成長。」

More Chinese scientists high on EQ left US for China

Professor Zhang Kai has left Yale University for the University of Science and Technology of China, citing stronger support for large-scale research and a more stable long-term environment for his students amid U.S. visa restrictions.
Zhang, one of the world’s most influential scientists in cryo-electron microscopy (cryo-EM), resigned from his tenure-track position at Yale on Jan. 12 and joined the School of Life Sciences and Medicine at USTC in Hefei, Anhui province.

The move surprised many in the academic community, as Zhang chose to leave in the middle of a promising career rather than remain at the Ivy League university and wait for promotion. But he said one of the decisive factors was the impact of U.S. visa restrictions on Chinese students.

He recalled that a PhD student in his lab was unable to return to the U.S. due to the so-called 10043 ban, forcing the student to withdraw.

In May 2020, Proclamation 10043, introduced during Donald Trump’s first term, allowed U.S. authorities to deny visas to Chinese students and researchers linked to China’s “military-civil” instituitions, with around 1,000 scholars affected, according to Time magazine.

“That was the trigger that made me realise for the first time that educating young people is sometimes more difficult than writing a good article. After that, I started to rethink where I should do my research in the future, so that I can fulfil my dreams and give more young people the chance to grow in a long-term, stable environment,” Zhang said in an email to the South China Morning Post on April 2.

Video: After 1 Year of Tariff War, 27% of Americans Now Support China?

Video: After 1 Year of Tariff War, 27% of Americans Now Support China? 視訊有中英文字幕: 關稅戰一年後,27%美國人現在支持中國?

https://rumble.com/v78ng3e-after-1-year-of-tariff-war-27-of-americans-now-support-china.html
https://www.tiktok.com/t/ZP8g5E8S7/

After a full year of Trump’s tariff war, new Pew Research data reveals a stunning shift: 27% of Americans now view China favorably—double the 2023 figure!

Meanwhile, China’s Q1 economy grew 5% beyond expectations, with exports surging 15%. Vietnam sent 10 Politburo members to China, with General Secretary To Lam taking a 10-hour high-speed rail journey from Xiongan to Guangxi. What signals are being sent?

In this video:
✓ Why did American favorability toward China double?
✓ How did the tariff war backfire on the US?
✓ Why is Vietnam suddenly pivoting to China?
✓ What opportunities does China face in the next decade?

Sources: Pew Research Center 2026 Survey, China National Bureau of Statistics Q1 Data

💬 Do you think this trend will continue? Share your thoughts in the comments

在特朗普發動關稅戰整整一年後,皮尤研究中心最新數據顯示一個驚人的轉變:目前有27%的美國人對中國持正面看法——是2023年數據的兩倍!

與此同時,中國第一季經濟成長5.3%,超出預期,出口大幅成長15%。越南派出10位政治局委員訪問中國,總書記蘇林更從雄安搭乘10小時高鐵前往廣西。這傳遞出什麼訊號?

本片內容:
✓ 為什麼美國人對中國的好感度翻倍?
✓ 關稅戰如何對美國造成反效果?
✓ 越南為何突然轉向中國?
✓ 中國在未來十年面臨哪些機遇?

資料來源:皮尤研究中心2026年調查、中國國家統計局第一季數據

💬 你認為這個趨勢會持續嗎?歡迎在留言區分享你的看法。

Dr. Shen on the Greater Bay Area of China video: How to Choose Real Estate Investments in the Greater Bay Area of China

Dr. Shen on the Greater Bay Area of China video: How to Choose Real Estate Investments in the Greater Bay Area of China 中國大灣區沈永年博士視訊有中英文字幕:如何選擇投資中國大灣區房地產
https://rumble.com/v78mw9k-how-to-choose-real-estate-investments-in-the-greater-bay-area-of-china.html
https://www.tiktok.com/t/ZP8g5nRcA/

The myths of China’s land ownership. By Johnson Choi on 4-17-3026 in San Francisco

The myths of China’s land ownership. By Johnson Choi on 4-17-3026 in San Francisco 中國土地所有權的迷思. 作者: 蔡永強 在美國加州三藩市

在中國買房子完全不用擔心「被趕走」這種情況。實際上,70年到期後房子不會被收回,更不會把業主趕走。

這裡有一個核心的法律概念需要釐清:

· 房子永遠是你的:你購買的房產,你對房屋本身擁有所有權,這是永久的。
· 70年租用的是土地:所謂的「70年」是指國有土地的使用權,並非租用房子。

關於大家最關心的「70年後怎麼辦」,根據《中華人民共和國民法典》第三百五十九條,規定非常明確:

· 自動續期,無需申請:住宅建設用地使用權期滿後,自動續期。這意味著你什麼都不用做,土地使用權就自動延長了,不存在「到期被收回」的問題。

· 費用待定,但肯定不高:續期費用的具體標準雖然還在制定中,但法律明確了會有「繳納或者減免」的安排。參考行業分析,即使收費,預計標準也較低(例如每平米幾十元或按房價的極小比例)。

另外,如果房子因政府規劃等原因需要拆遷,你作為房屋所有權人,有權獲得足額的現金或房產補償。

所以,結論很明確:房子70年後依然是你的,法律已經透過「自動續期」給了大家一顆定心丸,關於費用的具體細則,後續出臺規定即可。

剛剛我和中國和香港的合作夥伴通過電話有以下補充:現在的中國法律,當七十年期的地到期後,政府續期的金額不能超過四位數字,即不能超過人民幣九千九百九十九元!不管妳喜歡中國或是中國政府與否,中國和美國不同,如果想理解有什麼不同,我們可以坐下來好好談談,用我過去五十年行走中美兩地的實際經驗和妳分享。以中國七十年期的地約為例,如果中國政府當千萬間房屋的地租到期像美國政府那樣採取發財大計,不理民間疾苦,中國必定大亂!而且也不符合社會主義,以民為本的原則。所以中國沒有像美國的斬殺線。我是一位實事求是的人,黑貓白貓捉到老鼠的就是好貓,包括政府!所以不少明眼的海外華人返回中國退休提升生活品質,活得更開心,安享晚年。

“Conventional Western wisdom says: a patriotic Chinese singer like Jackson Wang waving the Chinese flag on stage in the West is career suicide—a ‘poison pill.’

“Conventional Western wisdom says: a patriotic Chinese singer like Jackson Wang waving the Chinese flag on stage in the West is career suicide—a ‘poison pill.’ I was told endless time no one in the West will watch his shows, and he’ll be booted out. But Jackson Wang proves them wrong. By Johnson Choi on 4-16-26. 西方傳統觀點認為:像王嘉爾這樣一位愛國的中國歌手,我無數次被告知像他那樣在西方國家舞台上揮舞中國國旗,等於是事業上的自殺, 一顆『毒藥』。不少在西方的華人歌手聲稱,在西方不會有人看他的演出,他會被踢出市場。王嘉爾證明了他們是錯的. 作家:蔡永強,4-16-26

身為中國人十分自豪。與有榮焉 「我是來自中國的王嘉爾﹗」 王嘉爾在世界巡演多倫多站的舞台上,從粉絲手上接過五星紅旗後,並大聲說自己來自中國,邀請海外粉絲們來中國。高燃場面不單現場氣氛熾熱,有網民將片段轉發社交平台,隔著屏幕都跟著熱血沸騰!

王嘉尔是一位极具影响力的中国流行音乐明星,在国际上享有很高的知名度。

他被公认为目前在全球市场上最成功的华人solo艺人之一。以下是他的一些背景和成就:

· 独特背景:出道前,他曾是世界级击剑运动员(世界排名第11位),并曾拒绝斯坦福大学的邀请,选择去韩国追求音乐梦想。
· 全球榜单成绩:他的专辑《MAGIC MAN 2》曾登上公告牌200专辑榜第13名。他是首位连续两张专辑都进入该榜单前15名的中国歌手。
· “科切拉”传奇:他是首位登上科切拉音乐节主舞台的中国solo歌手,后来更成为首位三次登上该舞台的中国艺人。
· 社交媒体影响力巨大:他是Instagram上粉丝最多的中国名人,粉丝数超过3300万。
除了表演,他也以强烈的民族自豪感而闻名。当国际媒体误认他为韩国艺人时,他会主动纠正对方,自豪地表明自己来自中国。

“I am deeply proud to be Chinese. It is an honor to share in this glory.” “I am Wang Jackson from China!” On stage during the Toronto stop of his world tour, Jackson Wang took a five-star red flag from a fan, proudly declared that he is from China, and invited overseas fans to visit China. This electrifying moment not only ignited the atmosphere at the scene but also moved netizens who shared the clip on social media—watching it through the screen was enough to make anyone’s blood boil with excitement

Jackson Wang (王嘉爾) is a highly influential Chinese pop star with significant international fame.

He is widely recognized as one of the most successful Chinese solo artists in the global market today . Here is a quick overview of his background and achievements:

· Unique Background: Before debuting, he was a world-class fencer (ranked 11th globally) and turned down offers from Stanford University to pursue music in Korea .
· Global Chart Success: His album MAGIC MAN 2 hit No. 13 on the Billboard 200. He is the first Chinese artist to have two consecutive albums in the Top 15 .
· “Coachella” Legend: He made history as the first Chinese solo singer to perform at Coachella, eventually becoming the first to take the stage three times .
· Huge Social Following: He is the most-followed Chinese celebrity on Instagram (over 33 million followers) .

Beyond his performances, he is known for his fierce pride in his identity. He consistently corrects international media who mistake him for a Korean artist, proudly stating he is from China .

In memory ofRaymond Choi December 24, 1931 – April 11, 2026

In memory of
Raymond Choi 蔡永焜
December 24, 1931 – April 11, 2026

Raymond Choi Wing Kwan, 94, of Hong Kong, was called home to the Lord on April 11, 2026, in Toronto, Canada, at North York General Hospital.

Born on December 24, 1931, in Hong Kong, Raymond was the third child of Choi Ping Fan and Man Kam Ching. As a Catholic, he was a man of deep humility, kindness, and quiet strength, known for his gentle spirit and unwavering integrity. He carried himself with grace in all circumstances and treated everyone he met with respect, patience, and sincerity.

Raymond found great joy in spending time with family and friends. He enjoyed playing mahjong, following horse racing, and sharing meaningful moments with loved ones. His presence brought comfort and warmth to those around him, and his steady, thoughtful nature left a lasting impression on all who knew him.

He will be lovingly remembered by his siblings and children Eric, Eugene, and Evelyn; his cherished grandchildren Curtis, Candace, Jonathan, Ethan, and Lauren; nieces and nephews as well as by all who were blessed to know him. He will be remembered for his compassion, humility, and the calm strength of his character. Raymond will be reunited in heaven with his beloved wife, Grace Cham Wai Hong, whom he deeply cherished.

With faith in the promise of eternal life, his family finds comfort in knowing that he rests peacefully in God’s care.

“The Lord is my shepherd; I shall not want.
He makes me lie down in green pastures.
He leads me beside still waters.
He restores my soul.
He leads me in paths of righteousness for his name’s sake.
Even though I walk through the valley of the shadow of death,
I will fear no evil, for you are with me;
your rod and your staff, they comfort me.”
— Psalm 23

Please see funeral details below.
May he rest in peace.
Funeral Details

Visitation
York Cemetery & Funeral Centre
160 Beecroft Road, Toronto, ON, CANADA, M2N 1W7 Get Directions
Saturday, 25 Apr 2026 1:00 PM – 2:00 PM
Info: York Funeral Centre is located in York Cemetery. Enter gates at intersection of Beecroft Road and North York Blvd. 416-221-3404.

Funeral
York Cemetery & Funeral Centre
160 Beecroft Road, Toronto, ON, CANADA, M2N 1W7 Get Directions
Saturday, 25 Apr 2026 2:00 PM

Burial
York Cemetery & Funeral Centre
160 Beecroft Road, Toronto, ON, CANADA, M2N 1W7 Get Directions
Saturday, 25 Apr 2026 3:00 PM
Info: Section 25

Reception
Joyous Chinese Cuisine
5505 Leslie Street, Toronto, CANADA, M2H 3N6 Get Directions
Saturday, 25 Apr 2026 4:00 PM – 6:00 PM

Video: After the Xi-Zhang meeting in Beijing… Li Hongyuan lamented and boldly stated: “We can no longer even see the taillights of China’s development

Video: After the Xi-Zhang meeting in Beijing… Li Hongyuan lamented and boldly stated: “We can no longer even see the taillights of China’s development!” Is de-elitism and a “small happiness” mindset ruining Taiwan? 影片有中英文字幕: 鄭習在北京會面後…李鴻源感嘆大膽直言: 我們已看不到大陸車尾燈!去精英化. 小確幸害死台灣?!

https://rumble.com/v78m1la-we-can-no-longer-even-see-the-taillights-of-chinas-development.html
https://www.tiktok.com/t/ZP8gPcW7W/

李鴻源是台湾省知名的水利工程学者,曾任台“内政部部长”。他的身份横跨学术界与政界,近年来也活跃于两岸交流活动。

👨‍🎓 学术背景与专业领域

李鴻源拥有美国爱荷华大学土木暨环境工程博士学位,曾是台湾大学土木系教授。他是水利工程专家,专业涵盖输砂理论、流体力学及水资源系统分析等。

🏛️ 从政经历

· 早期职务:曾任台湾省政府水利处处长、台北县副县长。
· “内阁”要职:2011年任“行政院公共工程委员会主委”,2012年升任“内政部部长”。
· 卸任后动态:目前是中国国民党智库“国政基金会”副董事长,持续参与公共政策讨论。

🌊 两岸互动与理念

李鴻源与大陆水利部门有长期专业合作,近期还随国民党智库团赴北京参加论坛。他主张搭建务实的对话平台,“只谈专业,不讲政治”,通过解决实际问题来推动两岸关系。

Li Hongyuan is a well-known hydraulic engineering scholar from Taiwan Province and a former “Minister of the Interior.” His career spans both academia and politics, and in recent years, he has been active in cross-strait exchange activities.

👨‍🎓 Academic Background and Expertise
Li Hongyuan holds a Ph.D. in Civil and Environmental Engineering from the University of Iowa, USA, and was a professor in the Department of Civil Engineering at National Taiwan University. As a hydraulic engineering expert, his specialties include sediment transport theory, fluid mechanics, and water resource systems analysis.

🏛️ Political Career

· Early Roles: Former Director of the Water Resources Department of the Taiwan Provincial Government and Deputy Magistrate of Taipei County.
· Key “Cabinet” Positions: Served as Chair of the “Public Construction Commission” of the Executive Yuan in 2011, and was promoted to “Minister of the Interior” in 2012.
· Post-Office Activities: Currently serves as Vice Chairman of the “National Policy Foundation,” a think tank affiliated with the Chinese Kuomintang, continuing to engage in public policy discussions.

� Cross-Strait Interaction and Philosophy
Li Hongyuan has a long history of professional collaboration with mainland China’s water resources authorities. Recently, he accompanied a Kuomintang think tank delegation to a forum in Beijing. He advocates for building a pragmatic dialogue platform, focusing on “talking only about professional matters, not politics,” to advance cross-strait relations by solving practical issues.