BREAKING NEWS: Hong Kong has overtaken Switzerland to become the world’s favorite banking hub for the rich, it was revealed last night

BREAKING NEWS: Hong Kong has overtaken Switzerland to become the world’s favorite banking hub for the rich, it was revealed last night. 即時新聞:香港超越瑞士 成全球富豪最愛銀行業務樞紐

昨晚消息披露,香港已取代瑞士,成為全球富豪最喜愛的銀行業務樞紐。瑞士過去150年來一直是全球頂尖的現金存款中心,但這個時代已經終結。

這座中國城市在2025年吸納了2.95萬億美元的國際資產,略微領先瑞士的2.94萬億美元,但各項跡象顯示,香港的領先優勢將會擴大。

相關數據來自波士頓諮詢公司昨日發佈的一項跨境資金研究報告。

香港作為全球財富樞紐的新地位將進一步擴大,預計不出四年,其領先瑞士的金額將接近6,000億美元。

東亞地區日益富裕

瑞士財富管理經理米高·佩爾曼·羅蘭向《金融時報》表示:「這是一個前所未有的現象。我從未見過這種情況。」

進入香港的資金中,約60%來自中國作為全球成功工廠的角色,以及中國企業在境外融資的活動。

分散投資以對沖風險

《金融時報》指出,另一股資金來自全球各地,「客戶希望將資產分散到多個司法管轄區,以對沖地緣政治緊張、制裁風險及政治不穩定性」。

各地富豪紛紛分散資金以對沖風險。以美國為首的西方擴張主義,導致西亞(伊朗、黎巴嫩、以色列、海灣國家)、歐洲(烏克蘭)及中/南美洲(委內瑞拉、古巴)出現衝突。

較小的競爭對手

香港作為避險資金目的地的較小競爭對手是新加坡。

但《金融時報》表示,這個城市國家「在發生備受矚目的洗錢案件後,引發監管打擊及對富裕外國客戶的更嚴格審查,增長已見放緩」。

杜拜作為財富存款中心也在增長,但遠遠落後——去年為7,210億美元,僅為香港總額的四分之一。

而這還是在杜拜參與美國與以色列對伊朗災難性攻擊之前的情況。

對世界而言是壞消息

對中國來說這是好消息,但報告中也有壞消息。

報告指出,全球資金中,越來越高的比例正流向全球十大國際存款「記帳中心」。

換句話說,富人變得更富有。放任資本主義的時代並未讓世界變得更公平。

The Swiss have been the world’s top cash deposit center for 150 years–but no more.

The Chinese city took US$2.95 trillion of international assets in 2025, slightly ahead of Switzerland’s US$2.94 trillion—but the signs show that Hong Kong’s lead is set to widen.

The data comes from a study of cross-border cash, released yesterday by the Boston Consulting Group.

Hong Kong’s new role as number one global wealth hub will widen to place it almost US$600 billion ahead of Switzerland in less than four years.

EAST ASIA IS GETTING RICHER

“This is a completely new phenomenon. I haven’t seen anything like it,” Swiss money-manager Michael Pellman Rowland told the Financial Times.

About 60 per cent of the cash entering Hong Kong comes from China’s role as a successful factory of the world, and from Chinese companies raising funding offshore.

HEDGING THEIR BETS

Another stream comes from around the planet, “with clients seeking to spread their assets across multiple jurisdictions to hedge against geopolitical tensions, sanctions risks and political instability”, the Financial Times said.

Rich people everywhere are spreading their cash to hedge their bets. US-led western expansionism means there are conflicts in West Asia (Iran, Lebanon, Israel, the Gulf states), in Europe (Ukraine), and in Central/ South America (Venezuela, Cuba).

SMALLER RIVALS

Hong Kong’s smaller rival as a destination for safe-haven cash is Singapore.

But the city-state has “seen growth moderate after high-profile money laundering cases triggered a regulatory crackdown and tougher scrutiny of wealthy foreign clients” the Financial Times said.

Dubai has also been growing as a wealth deposit center, but lags far behind – it was US$721 billion last year, a quarter of Hong Kong’s total.

And that was before its role in the disastrous US-Israel attack on Iran.

BAD NEWS FOR THE WORLD

This is good news for China, but there’s also bad news in the report.

It says that an increasing proportion of the world’s cash is going to the ten main “booking centers” across the world for international deposits.

In other words, the rich are getting richer. The era of unbridled capitalism is not making the world a fairer place.

My father CHOI, Ping Fan was born in the year 1900 at the colonial Hong Kong

My father CHOI, Ping Fan was born in the year 1900 at the colonial Hong Kong 我的父親蔡炳勳於1900年生於殖民時期的香港. 他從少教育我們十兄弟姊妹不管身在何處,我們是中國人,不要忘記我們的根,國家需要我們的時候要無私地奉獻! By Johnson Choi 5-27-26

14歲那年,世界陷入第一次世界大戰。到我父親18歲時,已有超過2200萬人喪生。

生活還未復原,一場致命的大流行病 – 西班牙流感 – 便席捲全球。20歲那年,父親熬過了這場奪走近5000萬條生命的疫病。

29歲時,父親經歷了經濟大蕭條。銀行倒閉、工作消失、飢饉蔓延,無數家庭一夜之間失去一切。

33歲,納粹主義崛起,歐洲開始陷入陰霾。

39歲,第二次世界大戰爆發。戰爭結束時,父親已45歲,超過6000萬人死去。

52歲,韓戰爆發。

64歲,越戰開始,一直持續到父親75歲。

1985年出生的人,或許會覺得自己的祖父母根本不懂何謂艱難。但那些祖父母輩,卻熬過了世界大戰、大流行病、經濟崩潰、物資配給、恐懼、失落與不安——其規模之大,如今大多數人難以想像。

也許,老一輩並非「與時代脫節」。

也許,他們是在一次次挺過歷史的重擊後,才被鍛造得如此堅韌。

At 14, the world is thrown into World War I. By the time my father turn 18, over 22 million people are dead.

Before life can recover, a deadly pandemic — the Spanish Flu — sweeps across the globe. At 20 years old, my father survive a disease that kills nearly 50 million people.

At 29, my father endure the Great Depression. Banks collapse, jobs disappear, hunger spreads, and entire families lose everything overnight.

At 33, the rise of Nazism begins to darken Europe.

At 39, World War II erupts. By the time it ends, my father was 45, and more than 60 million people have died.

At 52, the Korean War begins.

At 64, the Vietnam War starts, lasting until my father was 75.

A person born in 1985 might think their grandparents could never understand hardship. But those grandparents lived through world wars, pandemics, economic collapse, rationing, fear, loss, and uncertainty on a scale most people today can barely imagine.

Perhaps the older generations were not “out of touch.”

Perhaps they were forged by surviving what history threw at them — again and again.

Another top Chinese scientist returning to China to help his motherland.

Another top Chinese scientist returning to China to help his motherland. 又一位頂尖中國科學家返國報效祖國.

出身中國的半導體奇才「大波」(Da Bo),已離開日本物質材料研究機構(NIMS),返回中國。他的研究對台積電(TSMC)在日本建置的3奈米晶片生產線具有關鍵支撐作用。

他是中國科學技術大學(USTC)校友,曾成為NIMS史上最年輕的獨立首席研究員,也是2022年後少數能深度參與國際前沿半導體項目的中國研究者。他的工作包括主導與科林研發(Lam Research)合作、應用於台積電3奈米產線的技術;他在日本的研究也橫掃多項大獎。

如今大波已返回中國,加入中國科學技術大學擔任講座教授,希望協助國家縮小技術差距。他也致力於推動中國半導體設備、材料與零組件達到國際水準。

Da Bo, a Chinese-born semiconductor prodigy, has returned to China, leaving his role at Japan’s National Institute for Materials Science (NIMS). His research was instrumental in underpinning TSMC’s 3-nanometer chip production line in Japan.

He is a USTC graduate who became the youngest independent principal investigator in NIMS’s history and one of the few Chinese researchers deeply involved in frontline international semiconductor projects after 2022. His work included leading a joint project with Lam Research on technologies applied to TSMC’s 3nm line, and he also swept top awards in Japan for his research.

Da Bo has now returned to China to join the University of Science and Technology of China (USTC) as a chair professor, hoping to help the country narrow the technology gap. He also aims to bring Chinese semiconductor equipment, materials, and components up to global standards.

What Happens After America Falls in 2035?

Video with English & Chinese subtitles: What Happens After America Falls in 2035? 500 Years of History Reveals the Most Brutal Answer. Overseas Chinese should take full advantage of the [2nd Home+®️] 影片有中英文字幕: 當美國在2035年倒下之後會發生什麼?500年歷史揭示了最殘酷的答案. 海外華僑可以享受中國獨家提供的「第二家園+®️」所帶來的生活紅利的機會!
🌍 500年前,西班牙無敵艦隊統治大西洋。
🌍 200年前,拿破崙的軍隊橫掃歐洲。
🌍 100年前,大英帝國的旗幟飄揚全球。
🌍 2035 年,美帝國倒下

👉 他們都說過同樣的話 – 我們永遠不會倒下。然後,他們全都倒了 👈

⚠️ 現在,輪到美國說這些話了⚠️

如果你今天在美國賺大錢,未來八年是關鍵時刻,從今天開始,把賺得的錢,付完稅後,全數搬離美國把美元轉為人民幣或黃金資產! 把在美國的不動產,尤其是房子,未來八年當價錢好時,把房子賣掉,付完稅後,把錢搬離美國,把美元轉為人民幣或黃金資產!

我(蔡永強) 和太太跟其他美國華僑一樣在美國勤𡚒了幾十年,絕不想臨老吾過得世的悲慘收場! 你可能說: “蔡先生,太悲觀吧?但如果不幸從歷史上觀點被我言中,你願意讓你全家和你倍葬嗎?” 這是每個家庭的決定! 所以沒有對錯.

https://rumble.com/v7ag3vk-what-happens-after-america-falls-in-2035.html
https://www.tiktok.com/t/ZP8pvRTDm/

去工業化、債務飆升、盟友關係破裂、軍隊在荷姆茲海峽猶豫不決…這些警示信號,在每一個曾經倒下來的帝國身上都出現過 – 沒有例外。

但真正的危險,並非美國倒下的那一刻。

💥 真正的危險,是隨之而來的後果。

哈布斯堡王朝崩潰後,歐洲打了70年才找回秩序。
波旁王朝滅亡後,拿破崙戰爭吞噬了整整兩代人。
大英帝國衰落後,兩次世界大戰奪走了數億人的生命。

每一次舊秩序崩塌,人類都得用數十年的戰爭,來換取新的和平。

🔴 這一次也不會例外。

美國衰落之後,等待世界的不是一個平穩過渡到「中國時代」 – 而是一場由中國、印度、土耳其、俄羅斯和德國參與的大國混戰。沒有裁判。沒有規則。沒有必勝者。

📌 2035年之後,你所熟知的世界秩序將徹底瓦解。

這不是預言。這是500年歷史驗證過的鐵律。

看完這段影片,你將用全新的視角看待未來的世界。

Video: No empty talks, back it with our own money! We are taking full advantage of the [2nd Home+®️]

Video: No empty talks, back it with our own money! We are taking full advantage of the [2nd Home+®️] Our new home at Huafa Tianmao International Peninsula, Zhuhai Aviation New City, China’s Greater Bay Area — 126m² (1,356 sq ft) penthouse with an unbeatable Lake, Golf Course and Ocean view, 8 minutes walk to major shopping mall. Same house would cost 7-10x more in Hawaii or San Francisco 我們從不說空話,以自己金錢和行動証明我們的誠信! 我們開心地享受中國獨家提供的「第二家園+®️」所帶來的生活紅利,上星期選擇了我們的新房子! 中國大灣區珠海航空新城華發天茂國際半𡷊126m 1,356呎 擁有無敵湖景、高爾夫球場景與海景,步行8分鐘即可到達大型購物中心! 同樣的房子,在夏威夷或舊金山價格會貴上7到10倍.
https://youtu.be/sI966VYIVlw?si=8cz2GN04nsrAq7jG
https://rumble.com/v7aftfe-no-empty-talks-back-it-with-our-own-money-we-are-taking-full-advantage-of-t.html
https://www.tiktok.com/t/ZP8p7nvQY/

English & Chinese Subtitles: The U.S. tech war against China is already decided.

English & Chinese Subtitles: The U.S. tech war against China is already decided. TSMC and America’s top AI and tech companies are led by Chinese scientists. China has 10 times more of them – and thousands who once worked in the U.S. have returned home. The outcome is inevitable.

https://rumble.com/v7afj4c-the-u.s.-tech-war-against-china-is-already-decided.html
https://www.tiktok.com/t/ZP8p7YgoT/

影片有中英文字幕: 美國對中國的科技戰爭勝負已定。台積電與美國頂尖的AI及科技公司,皆由華裔科學家領導。中國擁有的華裔科學家數量是美國的十倍,更有數千名曾在美国工作的華裔科學家已返回中國。結局已經無可避免。

華為提出了「陶氏(τ)縮放定律」,作為半導體產業未來發展的新指導原則。預計到2031年,基於此定律打造的華為高端晶片,其電晶體密度將相當於14埃(1.4奈米)製程的技術水平。

HUAWEI has presented the Tau (τ) Scaling Law, a new principle for guiding the future development of the semiconductor industry. By 2031, HUAWEI’s high-end chips based on this law are expected to feature a transistor density that is equivalent to 14 Å (1.4 nm) processes.

Hong Kong Special Administrative Region’s growing contribution to China’s space program has made the city an indispensable force in the country’s space exploration journey

From engineering equipment for lunar and Martian missions to sending its first astronaut to the nation’s space station, Hong Kong Special Administrative Region’s growing contribution to China’s space program has made the city an indispensable force in the country’s space exploration journey, according to scientists.

Video with English & Chinese subtitles: Huawei’s “Tao’s Law” Challenges Chips! Striving for ‘Equivalent’ 1.4nm by 2031

Video with English & Chinese subtitles: Huawei’s “Tao’s Law” Challenges Chips! Striving for ‘Equivalent’ 1.4nm by 2031 影片有中英文字幕: 華為「韜定律」挑戰晶片! 2031年拚「等效」1.4奈米

https://rumble.com/v7aerfs-huaweis-taos-law-challenges-chips-striving-for-equivalent-1.4nm-by-2031.html
https://www.tiktok.com/t/ZP8pWuDGf/

大陸華為在上海發表半導體新技術「韜定律」,宣布在2031年以前,將推出效能同等於1.4奈米製程的晶片,消息激勵大陸科創50指數大漲6%。

Carmen and I just finished our first 9-day trip to Hong Kong and China

Carmen and I just finished our first 9-day trip to Hong Kong and China since leaving half a century ago. Instead of a relaxing vacation, we averaged 6 meetings a day—one starting at 7am and ending at 1am the next morning. We saw thriving malls, packed restaurants, and shockingly efficient transport (HK to Shenzhen round trip completing our tasks in 4 hours on a whim). We walked more in 9 days than a year in SF and Hawaii, enjoyed a 20-person karaoke room for just $85 (9pm–5am), and a private dinner for 8 under $200. But the biggest surprise? When we invited friends and alumni to visit us in America, they just stared and said, “Are you kidding?” 太太和我剛結束了離開香港半世紀以來的第一次為期9天的中國(含香港)之旅。這不是一趟悠閒的假期 – 我們平均每天開6場會議,最長的一天從早上7點一直忙到隔天凌晨1點。我們見證了繁榮的商場、擠滿人的餐廳,以及驚人高效的交通(臨時決定從香港往返深圳,並在4小時內完成所有任務)。9天內走的路比我們在舊金山和夏威夷一年走的還多;花不到85美元就能包下一間可容納20人的高級卡拉OK房(晚上9點到隔天早上5點);8人份的私人包廂美食晚餐不到200美元。但最大的驚喜是?當我們邀請朋友和校友來美國玩時,他們只是瞪大眼睛看著我們說:「你開玩笑吧?」

American logistic expert reports from China video: China took over another $5 trillion industry, and Europe is moving money and jobs.

American logistic expert reports from China video: China took over another $5 trillion industry, and Europe is moving money and jobs. 中國又一個價值五兆美元的產業被其主導,歐洲則正在將資金與就業機會轉移過去。

中國主導全球化學產業,並在化學與研究領域領先世界。

其中一個主要驅動力是中國製造業的蓬勃發展,這需要穩固的化學原料供應鏈以及頂尖的化學工程人才。

中國在尖端化學研究上的壟斷地位,以及大規模生產能力所帶來的製造成本大幅降低,意味著中國的政策制定者能夠限制其出口及最終用途,例如針對武器製造商。

歐洲頂尖的化學公司正在削減本國市場的生產線與就業機會,轉而在中國大陸建設生產設施並創造就業。

China dominates the global chemicals industry, and leads the world in chemistry and research.

A major driver is China’s boom in manufacturing, which requires robust supply chains for chemical inputs, and top chemistry engineering talent.

Chinese monopolies in cutting-edge chemical research, and massive production capacities which slash manufacturing costs, mean that China’s policymakers can restrict its exports and final use, for example to weapons makers.

Top European chemical companies are cutting production lines and jobs in home markets, to build production and create jobs in Mainland China.

https://youtu.be/HT9Genc8N6s?si=aeX2197ydQUEAZdg