Video: US & Canada continues crimes against humanity & Asians Hates Are Not Qualified To Talk About Xinjiang!

US & Canada continues crimes against humanity & Asians Hates Are Not Qualified To Talk About Xinjiang! 美國和加拿大繼續犯下反人類罪行,仇恨亞洲人和有色人種沒有資格談論新疆 published 6-27-2021
https://youtu.be/sOLciNZJgd8

https://vimeo.com/568326735
https://www.facebook.com/100036400039778/posts/518751882681475/?d=n
According to reports, over 150,000 Indigenous children were forced to leave their families to attend the so-called residential schools, where discipline was harsh and conditions were worse than other schools. The traces of Indigenous language and culture were strictly removed, and their daily curriculum was not about learning but heavy chores. The students were physically and sexually abused and malnourished. More than 4,000 eventually died at such schools. 據報導,超過150,000名原住民兒童被迫離開家人到所謂的寄宿學校就讀,那裡紀律嚴酷,條件比其他學校更差。 原住民語言和文化的痕跡被嚴格清除,他們的日常課程不是學習而是繁重的家務。 這些學生受到身體和性虐待和營養不良。 最終有 4,000 多人死於此類學校。

The Marieval Indian Residential School, where the unmarked graves were found, wasn’t closed until 1997. 發現無標記墳墓的瑪麗瓦爾印第安寄宿學校直到 1997 年才關閉。

Video: Fresh catch Tenualosa reevesii fish at Bonneville Lock and Dam in Oregan – I will immediately think of a famous dish, Bitter Melon Tenualosa reevesii

Video: Fresh catch Tenualosa reevesii fish at Bonneville Lock and Dam in Oregan – I will immediately think of a famous dish, Bitter Melon Tenualosa reevesii 鰣魚(台灣俗稱:三來魚;港澳俗稱:三泥魚,三黎魚) 一定會馬上想起一道家鄉名菜,涼瓜三泥.
https://vimeo.com/568112358
https://youtu.be/64Mms0F8xJw
https://www.facebook.com/100036400039778/posts/518747816015215/?d=n

Scott Morrison, Prime Minister of Australia is descendant of Criminals. Morrison is descended from William Roberts, a convict convicted felons and transported to Australia on the First Fleet in 1788.

Scott Morrison, Prime Minister of Australia is descendant of criminals, 澳大利亞總理斯科特·莫里森是犯罪分子的後裔 born in Waverley, Sydney, New South Wales, the younger of two sons born to Marion (née Smith) and John Douglas Morrison (1934–2020). … Morrison is descended from William Roberts, a convict convicted felons and transported to Australia on the First Fleet in 1788 莫里森是威廉·羅伯茨的後裔,他是一名被判重罪的罪犯,於 1788 年隨第一艦隊被運送到澳大利亞.
https://vimeo.com/568076010
https://youtu.be/_uFXdQ_SfiA
https://www.facebook.com/100036400039778/posts/518658299357500/?d=n
There is a saying in Cantonese to advise people not to quarrel: “Say one less sentence”, because when people quarrel, they will turn out bad words and old stinking history. No one is perfect. Everyone has a dead spot. If you don’t want to be smashed, don’t make trouble. 广东人有句劝人别吵架的话:“少说一句”,因为人一吵架,就会把难听的话、陈年臭史翻出来互数互揭。没有人是完人,每个人都有死穴,不想被笃中,就先不要撩事。

In recent years, the Western Empire has been arguing, discrediting, vilifying, and slandering China. Silence is not cowardice. The Chinese have always been gentlemen, but when the iron hoof steps on the throat, don’t blame our subordinates for being merciless 近年,西方不断向我们国家叫阵、抹黑、丑化、污蔑,沉默不是懦弱,中国人向来君子,但当铁蹄踩到喉咙,就别怪我们手下不留情。

For a while, Australia has followed the British and American batons and has been accusing China of the COVID19 epidemic, Taiwan, Hong Kong and Xinjiang. At the G7 summit recently, Australian Prime Minister Scott Morrison even threatened that it is his duty to prepare for a war with China 这阵子,澳洲跟随英美的指挥棒,一直就新冠疫情、台湾香港及新疆问题指责中国。近日在G7峰会,澳洲总理莫里森(Scott Morrison)更扬言,为与中国爆发战争做准备是他的职责。

Want to declare war on China? Morrison, you descendant of thieves, why 要向我们宣战?莫里森你这盗贼的后裔,凭什么?

The Chinese never take the initiative to turn over other people’s old accounts, but since you paint us as demons every day, then we use historical facts to tell everyone who is the devil. 中国人从来不主动翻别人旧帐,但既然你们天天把我们绘成恶魔,那我们就用历史事实告诉大家谁才是魔鬼。

During the recent G7 summit in the UK, Australian Prime Minister Morrison went privately to the small town of St Keverne in Cornwall to find out the footprints and roots of his ancestors in the UK 澳洲总理莫里森日前在英国参加G7峰会期间,私下跑到康沃尔郡的圣凯文(St Keverne)小镇,访寻自己祖辈在英国的生活足迹。

It turned out that William Roberts, Morrison’s ancestor, was originally born in St. Kevin, but was convicted of theft and was later sent into exile in Australia, where she met a female prisoner who was sentenced to seven years in prison for stealing her master’s clothes and was exiled to Australia. The two got married and gave birth to ten children. In other words, Morrison’s ancestors turned out to be thieves, criminals exiled to Australia by the British. 原来,莫里森的祖辈William Roberts本来出生在圣凯文,但因为盗窃被定罪,之后更被流放澳州,并在那里认识了一个因偷窃主人衣物被判刑7年并流放来澳的女囚犯,两人结了婚,生下十个孩子。换句话说,莫里森的祖辈原来是贼,是英国流放到澳洲的罪犯。

In fact, the British, American, Australian, New Zealand, Canadian and other Western AngloSaxon men standing on the moral high ground of the world today are the descendants of thieves and murderers? 其实,今天站在世界道德高地上指点江山的英、美、澳、纽、加等西方白人,哪一个不是盗贼杀人犯的后裔?

In 1770, Captain Cook from the United Kingdom landed ashore in Australia, ignoring the original aborigines, and declared Australia a colony of the British Empire. Before that, in fact, Dutch navigators had discovered Australia, but they were not stationed on a large scale, so Britain decided to seize the opportunity. 1770年,来自英国的库克船长在澳洲登了岸,懒理原有的土著,宣布澳洲成为大英帝国殖民地。在此之前,其实荷兰已有航海家发现了澳洲,但未在大规模进驻,于是英国决定抢此先机。

To occupy Australia, a large number of immigrants are required first, but the UK is too far away from Australia, it takes half a year to arrive by boat, and the journey is dangerous, so the average British people are reluctant to settle in Australia. So the British thought of a coup, which is to exile the criminals to Australia 要占领澳洲,先要大量移民,但英国离澳洲太远,坐船要半年才到,且路途凶险,故一般英国民众都不愿意去澳洲定居。于是英国想到一条妙计,就是把罪犯流放到澳大利亚。

On January 26, 1788, the first group of prisoners in British exile arrived in Australia and established a colony in Sydney, the largest city today. This day has since been designated as National Day. Australia has also become the UK’s largest overseas prison. The “Criminal Exile Project” came to an end in 1868, but for 87 years, the UK has exported nearly 160,000 criminals to Australia 1788年1月26日,英国流放的第一批犯人到达澳洲,在如今最大的城市悉尼建立了殖民地,从此这一天亦被定为国庆日。而澳洲,亦成了英国一个最大的海外监狱,直至1868年这个“罪犯流放计划”才告终结,但87年来,英国已向澳洲输出近16万罪犯。

After these criminals have finished their service, most of them are reluctant to take the risk of crossing the ocean to return to the United Kingdom. They will settle down in Australia and thrive. The same is true for the grandparents of Australian Prime Minister Morrison 这些罪犯服役完毕,大都不愿意再冒险飘洋过海回英国,他们会在澳洲定居下来,繁衍生息,澳洲总理莫里森的祖辈亦如是。

This time he went to the UK for a G7 meeting. Morrison took the opportunity to run to find his roots and went to three bars for drinks along the way. The Prime Minister who also called on citizens not to travel to prevent the epidemic, but ran around without abiding by the ban, and finally discovered that he was the descendant of thieves. This trip to find the roots really made Australian citizens angry and ashamed. 这次去英国开G7会议,莫里森趁机开小差跑去寻根,还沿途去了三间酒吧喝酒。这边还呼吁国民别旅游严防疫的总理,自己却不守禁令四处跑,最后更发现自己是盗贼后裔,这趟寻根之旅,实在让澳洲国民既怒且羞,太丢人了。

Ha ha 龍生龍 鳯生鳯 老鼠生來會打洞 Dragon give birth to dragon Phoenix give birth to Phoenix Rat 🐀 is born to dig holes But this phrase is most fitting Morrison 過街老鼠 a Cantonese slang ….. 人人喊打 
But this Cantonese slang fits him best a rat running on the street ! ( every person shouts to slam ) 
A joke for today 

Video: Fresh catch Tenualosa reevesii fish at Bonneville Lock and Dam in Oregan – I will immediately think of a famous dish, Bitter Melon Tenualosa reevesii

Video: Fresh catch Tenualosa reevesii fish at Bonneville Lock and Dam in Oregan – I will immediately think of a famous dish, Bitter Melon Tenualosa reevesii 鰣魚(台灣俗稱:三來魚;港澳俗稱:三泥魚,三黎魚) 一定會馬上想起一道家鄉名菜,涼瓜三泥.
https://vimeo.com/567988927
https://youtu.be/7OhNZe6ZAh0
https://www.facebook.com/100036400039778/posts/518423466047650/?d=n

Video: US & Western Empires, China 2021 is not 1921, your extortion & fake news propaganda not going to work

Video: US & Western Empires, China 2021 is not 1921, your extortion & fake news propaganda not going to work. 美國和西方帝國,中國 2021 年不是 1921 年,你們的勒索和假新聞宣傳是行不通的.
https://vimeo.com/567934880
https://youtu.be/QU_-3EvkYBI
https://www.facebook.com/100036400039778/posts/518298402726823/?d=n

Video: China On the World: CPC History, Taiwan, Hong Kong And Apple Daily Closure.

Video: China On the World: CPC History, Taiwan, Hong Kong And Apple Daily Closure. 中國在世界: 中國共產黨歷史,台灣, 香港和蘋果日報關閉 6-26-21

China will successfully realize its second centenary goal under its strong leadership and make new and more significant contributions to world peace and development and the progress of humanity. They also expressed their sincere wishes to strengthen exchanges and cooperation with the CPC and further develop relations with China. 中國將在堅強領導下成功實現第二個一百年奮鬥目標,為世界和平與發展、人類進步作出新的更大貢獻。 雙方還表示衷心希望加強同中國共產黨的交流與合作,進一步發展同中國的關係.
https://vimeo.com/567852645
https://youtu.be/dOupn3xbXnI
https://www.facebook.com/100036400039778/posts/518130969410233/?d=n

Video: Past and Current Chinese traitors who denied their Chinese heritage and selling their motherland when the price is right

Video: Past and Current Chinese traitors who denied their Chinese heritage and selling their motherland when the price is right. 過去和現在的中國漢奸否認他們的中國血統並在合適的價格出賣他們的祖國.
https://vimeo.com/567838446
https://youtu.be/A8ydGJ5ogtk
https://www.facebook.com/100036400039778/posts/518095359413794/?d=n

Video: Chinese Ambassador to the United States Cui Tiankai is retiring. He will be replaced by Qin Gang

Video: Chinese Ambassador to the United States Cui Tiankai is retiring. He will be replaced by Qin Gang. 介文汲: 大國外交瞬息萬變! 拜登遭前後夾擊! 戰狼變大象? 崔天凱離任反賞美國一掌! 秦剛將接任. 美中關係真的回不去了? 頭條開講 台灣中天新聞 20210625 Published on Jun 25, 2021 https://youtu.be/pgmQCrfyj8I

Video: China’s Success Cannot Be Copied And Pasted as US & Western Empires focus on individual & not national interest.

Video: China’s Success Cannot Be Copied And Pasted as US & Western Empires focus on individual & not national interest. 中國的成功不能被任何國家複製和粘貼因為美國和西方帝國的自私祇顧及個人而不是國家利益.

That is why US need endless wars to unite the country & at the same time rob the resources from other countries using the propaganda on fake freedom, democracy and human rights. 這就是為什麼美國需要無休止的戰爭來團結國家,同時利用虛假的自由、民主和人權的宣傳掠奪其他國家的資源
https://vimeo.com/567740668
https://youtu.be/HApqhSk4lz4
https://www.facebook.com/100036400039778/posts/517830286106968/?d=n
Suppose western countries can recognize Chinese and Indian vaccines and provide enough raw materials to India. In that case, it will be more beneficial to the world than the G7 countries’ lip service of delivering 1 billion doses of vaccines to impoverished nations by the end of 2022. It is noteworthy that the promised donations dropped from 1 billion to 870 million when officially announced in the communique as if lip service also costs something.

The Lhasa-Nyingchi railway in Tibet Autonomous Region started operation on Friday, marking China’s most advanced Fuxing bullet train to run on the Qinghai-Tibet plateau for the first time, to better connect Tibet to other provinces and regions and will boost the local economy,Fuxing bullet train debuts on Qinghai-Tibet Plateau, covers all 31 mainland provinces.

Fuxing bullet train debuts on Qinghai-Tibet Plateau, covers all 31 mainland provinces by Yin Yeping Jun 24 2021

The Lhasa-Nyingchi railway in Tibet Autonomous Region started operation on Friday, marking China’s most advanced Fuxing bullet train to run on the Qinghai-Tibet plateau for the first time, to better connect Tibet to other provinces and regions and will boost the local economy, observers said.

The line is 435.48 kilometers long, and the train has a maximum speed of 160 kilometers per hour. It passes through the Yarlung Zangbo River16 times and 90 percent of it are 3,000 meters above sea level.

The Fuxing train now reaches all 31 mainland provinces, autonomous regions and municipalities.

Technically, the Lhasa-Nyingchi Railway addresses the limitations in existing modes of transportation, which were vulnerable to the plateau’s climate, a further improvement to the region’s transportation network, according to CNRG.

Economically, the railway will further enhance Tibet’s status in the national railway network, help it become a driving force in the region’s economic development, and greatly promote the opening of Chengdu and Chongqing to the west, Sun Zhang, a mass transit expert and professor at Shanghai Tongji University, told the Global Times on Friday.

Tourism, culture, religion and other natural and cultural resources along the Lhasa-Nyingchi Railway are rich, and they contain huge potential for economic development. But in the past, due to traffic constraints, the development of tourism resources along the line was limited.

Before the new line, there was only the Qinghai-Tibet Railway, connecting Xining in Northwest China’s Qinghai Province to Lhasa, but the section takes about 21 hours and passes through the Tangula Mountains, which is more than 5,000 meters high.

The new line saves time to Lhasa and helps prevent altitude sickness.

A tourist who went to Tibet twice surnamed He told the Global Times on Friday that the new line encourages her to travel more to Tibet, her favorite destination.

After the Sichuan-Tibet Railway was opened, the distance from the roof of the plateau to the Chengdu-Chongqing economic zone located in the upper reaches of the Yangtze River also felt “shorter.”

Most previous poverty-stricken areas in Tibet are located in places with relatively backward transportation and other infrastructure, hindering the region’s development. The Lhasa-Nyingchi railway will help to further narrow the development gap between the east and west of China, unleashing a greater potential for the development of the west, Hong Tao, director of the Institute of Business Economics at the Beijing Technology and Business University, told the Global Times.

The line will also greatly boost the utilization and transformation of energy resources and greatly improve the livelihood of the people in the region, experts said.