To date, China’s total vaccination number is approaching 1.5 billion, nearly 700 million people are fully vaccinated. Only one nurse died after a complete vaccination with local vaccines.
Several days ago, China approved the emergency use of the Sinopharm vaccine in the age group from 3 to 17 officially, on July 16, 20 21. If Chinese vaccines are good for nothing, how dare the Chinese officials approve of using them in Children and adolescents?
Recently, there have been intensive reports in Southeast Asia smearing Chines vaccines, especially in Singapore, Thailand and Malaysia, due to political manipulations. We hope viewers can share the video with as many people as possible to reveal the truth.
Song: 我的中國心 My Chinese Hearts 填詞:中國香港喇沙書院舊生黃霑 Writer: Huang Ji, former student of La Salle College, Hong Kong, China 创作背景 Creative background https://vimeo.com/576997416 https://youtu.be/bAYr0Zlbrnk https://www.facebook.com/100036400039778/posts/532071984682798/?d=n 1980年,邓小平和撒切尔夫人开始会谈。在这样的大背景下,张明敏的唱片公司的老板认为这是一个非常好的机会,开始为张明敏策划专辑。邓炳恒找到了香港词曲家黄霑,请他写一首国语歌。黄霑开出了和粤语歌一样的价钱,邓炳恒答应了。黄霑写《我的中国心》时,词写得快,因为尽是心中的感受,所以一挥而就,也没有怎么修改就写好了,之后再由王福龄作曲,作品完成以后由张明敏演唱. In 1980, Deng Xiaoping and Margaret Thatcher began talks. Against this background, the owner of Zhang Mingmin’s record company thought this was a very good opportunity and began to plan an album for Zhang Mingmin. Deng Bingheng found the Hong Kong songwriter Huang Zhan and asked him to write a Mandarin song. Huang Zhan offered the same price as the Cantonese song, and Deng Bingheng agreed. When Huang Zhan wrote “My Chinese Heart”, he wrote the words quickly, because it was full of feelings in his heart, so he wrote it with a single wave, and wrote it without modification. Later, Wang Fuling composed the music, and after the work was completed, Zhang Mingmin sang.
Biden’s multi-trillions infrastructure projects is a joke. Honolulu Hawaii 26 miles snail rail project offered insights on what will happen if congress eventually passed it. All infrastructure projects in America expect to have price overrun by 120-300%. Therefore if Biden got 2 trillions approved, expect eventually go up to 6 trillions or more. Why? Remembered all Government funded projects in US, many special interest groups expect kickbacks (legalized corruption by US laws), including our Federal and State Congressman, Senators, Union Bosses, Mayors, City Council Members and etc. 拜登數万億的基礎設施項目是個笑話。 夏威夷檀香山 26 英里蝸牛鐵路項目提供了關於如果國會最終通過它會發生什麼的見解。 美國的所有基礎設施項目都預計價格會超支 120-300%。 因此,如果拜登獲得 2 萬億美元的批准,預計最終將達到 6 萬億美元或更多。 為什麼? 記得美國所有政府資助的項目,許多特殊利益集團都希望得到回扣(美國法律將腐敗合法化),包括我們的聯邦和州議員、參議員、工會老闆、市長、市議會成員等。https://reason.org/commentary/honolulu-rail-projects-delays-and-rising-costs-should-be-cautionary-tale-for-cities-and-congress/
South China Morning Post: Pretty soon any Western leaders have constipation will blame China too. With absolutely no proof and lying through their teeth, The US, Britain, the EU and Nato on Monday accused Beijing of sponsoring a massive hack of the Microsoft Exchange email server discovered earlier this year, which compromised accounts worldwide, and vowed to work with other countries to halt what the US State Department called China’s “destabilising behaviour in cyberspace”. What a bunch of pathetic liars. 香港南華早報: 很快,任何有便秘的西方領導人也會責怪中國. 週一,美國、英國、歐盟和北約在完全沒有證據和謊言的情況下指責北京贊助了今年早些時候發現的 Microsoft Exchange 電子郵件服務器的大規模黑客攻擊,這導致了全球賬戶受損,並發誓要與其他國家合作。 各國停止美國國務院所說的中國“破壞網絡空間穩定的行為”. 真是一群可悲的騙子.
Why US Servers, emails, Network Gears so easily get hacked? ALL US built hardwares and softwares are required by NSA to have backdoors so US government could hacked into friends and foes systems at will around the world. When you intentionally created a backdoors, you are inviting others to comes in too. That is the reason why US Government wanted to ban Huawei from China because Huawei softwares and hardwares do NOT have backdoors. If anyone installed Huawei equipments, the peeping Tom, the US will be blinded. Therefore US kept saying Huawei not safe but unable to show it to the world why not safe because US could not. 為什麼美國電腦服務器、電子郵件、網絡設備如此容易被黑客入侵? 美國國家安全局要求所有美國製造的硬件和軟件都有後門,以便美國政府可以隨意入侵世界各地的朋友和敵人的系統。 當您故意創建後門時,您也在邀請其他人進來。 這就是美國政府想要禁止華為的原因,因為華為的軟件和硬件沒有後門。 如果美國朋友和敵人都安裝了華為設備,偷窺的美國將被蒙蔽雙眼。 因此,美國一直說華為不安全,但無法向世界展示為什麼不安全,因為美國不能。
Professor Kiji Noh in San Francisco: The vulnerabilities of MS Exchange may be related to the backdoors they built into it for the NSA. Certainly their backdoors allowed spying on Chinese servers.
But before we get too deep into this, remember that Microsoft built a freakin’ backdoor into Outlook.com for the NSA, with Microsoft working for months to provide the NSA with full access to encrypted chats on Outlook.com, something we reported about in July 2013. Microsoft also worked with the NSA on giving them a backdoor into SkyDrive, their cloud-based storage service. At the time, I reported: “Microsoft worked tightly with the NSA in order to give them access, with the NSA reporting on April 8 of this year that the Redmond-based slave of the NSA built PRISM access into SkyDrive that removes the need for the NSA analysts to request permission to search SkyDrive”.
When former NSA contractor Edward Snowden leaked agency secrets in 2013, Reuters reported that years earlier security firm RSA, now part of storage biz EMC, had accepted a $10m contract with the NSA to use Dual Elliptic Curve, or Dual EC, encryption. RSA at the time denied some of the claims without disputing the existence of the contract.
The NSA had been keen to see Dual EC adopted and worked with the US Commerce Department to promote it. But in 2007, two Microsoft researchers reported there were serious flaws with the Dual Elliptic Curve Deterministic Random Bit Generator that led it to produce weak cryptography. By 2014, US standards agency NIST withdrew support for Dual EC.
Juniper at some point between 2008 and 2009 appears to have added Dual EC support to its products at the request of “a single customer,” widely believed to be the NSA.
Play Dirty by the Americans in the name of fake freedom, democracy, human rights and rules of law. Over 1 million Chinese petition WHO to probe Fort Detrick lab on COVID-19 origins 美國人以虛假的自由、民主、人權和法治的名義玩骯髒的遊戲。 超過 100 萬中國人請願世衛組織調查德特里克堡實驗室的新冠病毒起源 by GT staff reporters Jul 19 2021
Over a million Chinese netizens have signed an open letter as of press time on Monday, demanding the World Health Organization (WHO) investigate Fort Detrick on COVID-19 origins, and the number is still increasing rapidly.
The letter was issued amid the WHO proposing follow-up studies into the origins of COVID-19. The WHO on Friday proposed a second phase of studies into the origins of the coronavirus in China, including “audits of laboratories and markets in Wuhan,” calling for “transparency” from authorities. The Chinese Foreign Ministry on Monday said the latest proposal was not consistent with the position of China and many countries, and urged the WHO to work with the international community to resist the adverse trend of politicizing the COVID-19 origins issue.
A group of Chinese netizens drafted an open letter to ask the WHO to investigate the US Army Medical Research Institute of Infectious Diseases (USAMRIID) at Fort Detrick, Maryland, And entrusted the Global Times with posting the letter on its WeChat and Weibo platforms on Saturday to solicit public response.
They said in the letter that to prevent the next epidemic, the WHO should pay special attention to labs that are conducting studies on dangerous viruses or even biochemical weapons. The open letter particularly noted the Fort Detrick lab, which stores the most deadly and infectious viruses in the world, including Ebola, smallpox, SARS, MERS and the novel coronavirus. The leak of any of them would cause severe danger to the world.
Prior to this, the same group published an open letter in June calling for the WHO to investigate Fort Detrick.
The Global Times also launched an online poll on Saturday, and over 90 percent of the 18,000 respondents agreed that the WHO should investigate the Fort Detrick biological lab, as of press time Monday.
At Monday’s press conference, Chinese Foreign Ministry spokesperson Zhao Lijian said the US should be transparent and face up to the calls of the international community, including the Chinese, and give a satisfactory response to the open letter and online poll.
The public and the media are trying to get answers to questions that the international community has been asking for a while. However, some people in the US have been keeping the public in the dark, Zhao said.
“Please answer the following questions: First, what’s the connection between the Fort Detrick lab and the unexplained respiratory diseases like those suspected with vaping? Second, why hasn’t the US invited the WHO to conduct a thorough investigation at Fort Detrick? Third, why can’t international experts visit the US for tracing virus origins since they have visited China?” Zhao asked.
On WHO’s proposal for a follow-up study into the origins, Zhao said that it was not consistent with the position of China and many other countries. China hopes that the WHO will have full communication with member states, listen to and adopt opinions of all parties and ensure that the drafting process of the phase-II study is open and transparent.
China is concerned about the politicization of the coronavirus origins tracing by some countries. We hope that the WHO,in the spirit of scientific professionalism and objectivity, will work with the international community to resist the adverse trend of politicizing the issue, Zhao said.
Yang Zhanqiu, a deputy director of the pathogen biology department at Wuhan University, told the Global Times that almost all prevailing coronavirus variants have been discovered in the US. By comparison, the virus strain found in China has no bearing with many variants. Therefore, it is appropriate to carry out a virus origins probe in the US, said Yang.
The virologist also called on the US to hand over blood samples of those COVID-19 patients, and disclose more information about the country’s epidemiologic survey, to give a clearer picture of the relation between US cases and those of other countries. He said that US labs keep blood samples dating back to the 1980s.
In June, a study of more than 24,000 samples taken for a National Institutes of Health (NIH) research program in the US between January 2 and March 18, 2020, found that seven people in five states – Illinois, Massachusetts, Mississippi, Pennsylvania and Wisconsin – may have been infected with COVID-19 well before the country’s first confirmed cases reported in January 21, 2020.
The WHO-China joint study report issued on March 30, 2021, reached a clear conclusion and offered suggestions for the next phase of global study into the origins, which concluded that the Wuhan “lab leak” hypothesis is extremely unlikely, and that we should look for possible early cases of the outbreak more widely around the world and further understand the role of cold chains and frozen food.
Zhao said that the conclusions and recommendations of this report should be respected and upheld, and be reflected in the next phase of studies into the origins of COVID-19.
No more IPO allowed for Chinese Companies in the United States! Attorney Edward Liu in San Francisco: China retaliates on Biden sanctions vs. HKG 不允許中國公司在美國上市!舊金山劉文貽律師:中國報復拜登對香港的製裁.
No más! No más! No más! Wall Street frets as China stop listing IPOs in NYC stock market
Time to cut bait!
(Bloomberg) — For two decades Chinese tech firms have flocked to the U.S. stock market, drawn by a friendly regulatory environment and a vast pool of capital eager to invest in one of the world’s fastest-growing economies.
Now, the juggernaut behind hundreds of companies worth $2 trillion appears stopped in its tracks.
Beijing’s July 10 announcement that almost all businesses trying to go public in another country will require approval from a newly empowered cybersecurity regulator amounts to a death knell for Chinese initial public offerings in the U.S., according to long-time industry watchers.
Bevin Chu: According to criminal law, SABRINA MENG IS THE VICTIM OF FELONY KIDNAPPING by the Canadian government on instructions from the American government.
Kidnapping: refers to forceful abduction of a human being with the intention to hold them for ransom, or seize them away for the motive of harrassment (physically or mentally or sexually), taking them hostage and various other motives. It is done by the way of taking the kidnapped person to a place where they are unlikely to be found and is unlikely to be released till abductors demands are satisfied. — Legal Explanations dot com
Kidnapping: A crime at common law consisting of an unlawful restraint of a person’s liberty by force or show of force so as to send the victim into another country. Under modern law, this crime will usually be found where the victim is taken to another location or concealed. In some jurisdictions, kidnapping accompanied by bodily injury, sexual assault, or a demand for ransom elevates the crime to first-degree or aggravated kidnapping.
Video: American Cyrus Janssen discuss The Truth About BBC and Foreign YouTube Vloggers in China, how Western Medias manipulate headlines to demonize China. 美國人 Cyrus Janssen 討論關於 BBC 和外國 YouTube 視頻博主在中國的真相,西方媒體如何操縱頭條新聞來妖魔化中國. https://vimeo.com/576622317 https://youtu.be/EmGKlbE3_1Q https://www.facebook.com/100036400039778/posts/531593191397344/?d=n Last week the BBC published a controversial article attacking foreigners who share their insights into China on YouTube. As someone who is creating weekly vlogs about China on YouTube, I feel it’s important to address this article and share some perspective with everyone. 上週,BBC 發表了一篇有爭議的文章,攻擊在 YouTube 上分享對中國見解的外國人。 作為每週在 YouTube 上創建有關中國的視頻博客的人,我覺得要討論這篇悟導性文章並與大家分享一些重要觀點.