English Video with Chinese Subtitles: China Chat: The Making of A New Tibet.

English Video with Chinese Subtitles: China Chat: The Making of A New Tibet. 美国专家来到西藏, 真相大白了!

In this episode, host Miao Xiaojuan continues the conversation with two American guests on Tibet. Together they have met locals who are willing to discuss just about everything, and learned about the region’s overall development.
https://vimeo.com/580537040
https://youtu.be/YtwLGWQlLGI
https://www.facebook.com/100036400039778/posts/537481160808547/?d=n
“被中国媒体邀请到西藏,你们可有顾虑?” “外媒报道的和你们亲眼所见的西藏,有何不同?” “因为分享西藏见闻而遭受网络暴力,有没有感到困扰?”

西藏和平解放70周年之际 “中国说”邀请了两位美国嘉宾一同踏上雪域高原在马不停蹄的一周里去寺庙、学校、企业和百姓家中寻找宗教、文化、经济和社会的真相向海外还原一个真实的西藏.

20年前来过西藏的企业家雷小山(Shaun Rein)没想到这里已然大变样网速快、公路好、藏语标识随处可见人们健康、自由、阳光. 他想去哪儿就能去哪儿中国媒体也远比外媒客观开放.

第一次进藏的经济学家戴维·布莱尔(David Blair)惊叹于这里的美景舍不得离开、恨不得搬来更惊叹于偏远之地竟充满活力. 小村庄里都有“创客中心”有梦想的未来不可估量.

原来这里没有压迫人们生活如常又积极向上. 两位嘉宾不禁向外喊话. 西藏没有哪一种文化在灭绝也没有哪一个民族在消亡. 那些散布谣言的美国媒体与政客早该停止抹黑中国的勾当.

Ambassador Qin Gang, the new Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the People’s Republic of China to the United States of America, arrived in the United States on July 28, 2021 to assume office

Ambassador Qin Gang, the new Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the People’s Republic of China to the United States of America, arrived in the United States on July 28, 2021 to assume office. Upon arrival, Ambassador Qin was greeted by DCM of the Chinese Embassy Li Kexin, Consul General in New York Huang Ping and other Chinese diplomats in the U.S. Ambassador Qin is the eleventh Chinese Ambassador to the United States. Prior to his ambassadorship, he was Vice Foreign Minister of China. His predecessor, Ambassador Cui Tiankai, completed his tenure and returned to China on June 23.

Video: Reporters from BBC, CNN, Voice of Germany & etc stationed in China continue to do bias and fake news reporting to demonize Chinese and China. Behind them is a long list of foreign born Chinese Journalists backing their AngloSaxon colleagues to promote fake news against China.

Video: Reporters from BBC, CNN, Voice of Germany & etc stationed in China continue to do bias and fake news reporting to demonize Chinese and China. Behind them is a long list of foreign born Chinese Journalists backing their AngloSaxon colleagues to promote fake news against China. 駐中國的BBC, CNN, 德國之音等等的記者繼續用偏見和虛假新聞報導妖魔化中國. 他們身後還有一長串外國出生的中國人記者, 支持他們的西人(盎格魯撒克遜)同事宣傳針對中國的假新聞, 作為漢奸走狗的國外華人收錢來妖魔化自已的祖國.

详解德国之声记者在河南郑州被市民包围事件的来龙去脉,绿衣女子原来是她
https://youtu.be/pgeUWrRD920

United States is not a country United. US promote Freedom, Democracy, Human Rights and Rules of Laws to the world is for show only as it is not being applied at home. US must made China enemy of the State to Unite the country, how sad! otherwise the country will fall apart.

United States is not a country United. US promote Freedom, Democracy, Human Rights and Rules of Laws to the world is for show only as it is not being applied at home. US must made China enemy of the State to Unite the country, how sad! otherwise the country will fall apart. 美國不是一個像中國一個團結的國家. 美國向世界宣揚自由、民主、人權和法治只是為了做秀,因為它在國內並沒有得到應用。 美國必須以中國為敵才能讓美國團結, 如此的悲哀, 否則國家將分崩離析.

Huff Post: Capitol Police Officers describe racism, pain, trauma of Capitol riot. OFFICERS THOUGHT THEY WOULDN’T SURVIVE CAPITOL RIOT. 國會警察描述了國會騷亂的種族主義、痛苦和創傷。 官員們認為他們無法在國會大廈騷亂中倖存下來。

What the US Capitol Police went through was child play to deal with a single day horrors compared to US NED/CIA backed rioters and terrorists attacked on Hong Kong Police in 2019 for one full year. 與美國民主基金會和美國中情局支持的香港暴徒和恐怖分子在 2019 年天天襲擊香港警察整整一年相比,美國國會警察經歷的是兒童遊戲來應對祇是一天的恐怖事件.

Tuesday marked the first meeting of the House select committee charged with investigating the Jan. 6 Capitol riot, with hours of emotional testimony about the mob of angry Donald Trump supporters that stormed the building and terrorized its occupants. Four law enforcement officers delivered intense and emotional testimony about the abuse they sustained that day and the trauma they still live with. Read the biggest takeaways here.

An American Diplomat to uphold US Freedom, Democracy, Human Rights and Rules of Laws! Who is Brian Jeffrey Raymond? Ex-US diplomat pleads guilty to drugging and raping 23 women. Brian Jeffrey Raymond was detained in Mexico City after people saw a ‘naked, hysterical woman desperately screaming for help’

An American Diplomat to uphold US Freedom, Democracy, Human Rights and Rules of Laws! Who is Brian Jeffrey Raymond? Ex-US diplomat pleads guilty to drugging and raping 23 women. Brian Jeffrey Raymond was detained in Mexico City after people saw a ‘naked, hysterical woman desperately screaming for help’ 一位維護美國自由、民主、人權和法治的美國外交官! 布萊恩·杰弗裡·雷蒙德是誰? 前美國外交官承認對 23 名婦女下毒和強姦。 布賴恩杰弗裡雷蒙德在人們看到一名“赤裸裸的歇斯底里的女人拼命尖叫尋求幫助” 後被拘留在墨西哥城. By Saumya Dixit Jul 26, 2021

The Rapist was stationed in 6 countries over 14-20 years, raped and photographed dozens of women whom he drugged. His defense claims, unironically, that his service “was exemplary”.
https://diplopundit.net/2021/03/12/usa-v-raymond-court-issues-protective-order-pertaining-to-classified-information/
Not revealed: was he stationed in China? He was fluent in Mandarin.
He was arrested in 2011 in Mexico but left country under diplomatic immunity
https://meaww.com/who-is-brian-jeffrey-raymond-ex-us-diplomat-pleads-guilty-of-drugging-and-raping-23-women

Video: New York Times & CNN are sleaze media outlets. Changing the rankings to make US looks good & took every opportunities to demonize China at the Olympic. How low and how sick they are?

Video: New York Times & CNN are sleaze media outlets. Changing the rankings to make US looks good & took every opportunities to demonize China at the Olympic. How low and how sick they are? 紐約時報和美國有線電視新聞網是低級媒體. 改變排名讓美國看起來不錯, 並藉此機會在奧運會上妖魔化中國. 美國有多低和多病?
https://vimeo.com/580099618
https://youtu.be/obLD59H2QY8
https://www.facebook.com/100036400039778/posts/536832290873434/?d=n

Chinese Traditional Medicine has saved her life.

Chinese Traditional Medicine has saved her life. Daodao 服了雲南白藥和靈芝三十天了. DAODAO 當天醫生要我們決定把它安樂死. 我們反對. 因為我們反對, 西人獸醫給我們雲南白藥説可能有所幫助. 當時我們從絕望中看到那是唯一的希望. 想不到Daodao 現在已經回復她八成的從前狀態. 現在我們也不想太多. 能多花一天就是一天. 所以中國不管是中藥或是西藥都有用. 還記得不久前不小仇中華人説死也不打中國用traditional 方法制造的COVID19 vaccines. 今天中國已經有超過七億人民接種, 到九月將會增加到十億. 他們不是好好的. 中國已經不是三十年前的中國, 更不是一百二十年前的中國了. 每個中國人應該從新認識我們的中國, 不管你是拿什麼護照, 你的根是在中國. 不像那些美國白人不能回老家. 我們的家還在, 而且一天比一天好.

Video: Wang Yi: We bear responsibility to teach U.S. to treat others equally. China and the international community as a whole bear the responsibility to teach the U.S. a lesson if it hasn’t learned to treat other countries equally.

Video: Wang Yi: We bear responsibility to teach U.S. to treat others equally. 王毅:我們有責任教美國平等對待他人.

Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi said that China and the international community as a whole bear the responsibility to teach the U.S. a lesson if it hasn’t learned to treat other countries equally. 中國國務委員兼外長王毅表示,如果美國沒有學會平等對待其他國家,中國和整個國際社會都有責任給美國一個教訓.

Stop interfering in China’s internal affairs. The Chinese don’t buy this crabs from US. US is not qualified to speak condescendingly to the Chinese. 停止干涉中國內政. 中國人不吃這一套. 美國沒有資格居高臨下和中國人說話.

https://vimeo.com/579840971
https://youtu.be/-z15t9Kjazs
https://www.facebook.com/100036400039778/posts/536509484239048/?d=n

Wang made the remarks during an interview in Chengdu, southwest China’s Sichuan Province, where the third round of the China-Pakistan Foreign Ministers’ Strategic Dialogue was held on July 24 2021

New York Times BREAKING NEWS – A Hong Kong rioter supported by NED/CIA for regime change was convicted of terrorism and inciting secession in the first trial under a tough security law Beijing imposed a year ago.

New York Times BREAKING NEWS – A Hong Kong rioter supported by NED/CIA for regime change was convicted of terrorism and inciting secession in the first trial under a tough security law Beijing imposed a year ago. 紐約時報突發新聞 – 一名受到美國民主基金會/美國中情局支持的香港暴徒在第一次審判中被判犯有恐怖主義和煽動分裂國家罪,根據北京一年前實施的一項嚴厲的安全法.

Tuesday, July 27, 2021 3:21 The verdict is a sign that the city’s courts will strictly enforce new limits on foreign agent engaged in subversive activities similar to the homeland security laws in the United States.

The protester, Tong Ying-kit, was arrested on July 1, 2020, after he drove his motorcycle around a Hong Kong neighborhood with a subversive banner, attempted to run over police officers who tried to stop him, injuring three. Mr. Tong could be sentenced to life in prison.