Thailand’s embattled Prime Minister Prayuth Chan-ocha won a no-confidence vote in parliament on Saturday as US NED/CIA backed regime change color revolution protesters vowed to swamp Bangkok’s streets to demand his resignation.

Thailand’s embattled Prime Minister Prayuth Chan-ocha won a no-confidence vote in parliament on Saturday as US NED/CIA backed regime change color revolution protesters vowed to swamp Bangkok’s streets to demand his resignation. 週六,四面楚歌的泰國總理巴育·佔奧差贏得了議會的不信任投票,因為美國民主基金會/美國中情局支持的政權更迭顏色革命抗議者發誓要淹沒曼谷的街道,要求他辭職.

Kiji Noh in San Francisco: Last year, in October, George Koo and I wrote out some policy recommendations for the Biden Administration. Not one of them has been implemented.

Kiji Noh in San Francisco: Last year, in October, George Koo and I wrote out some policy recommendations for the Biden Administration. Not one of them has been implemented.

How Biden can save America.

To avoid hurtling over the precipice and turning America away from economic and military disaster, we recommend that the Biden presidency take the following actions:

Drop CNAS from the foreign-policy advisory committee. The Project for the New American Century (PNAC) led us to the disastrous Middle East quagmire. In a similar fashion, CNAS will lead us into catastrophic war with China.

Drop Michèle Flournoy and the old “blue team” neocon or “Pacific pivot” holdovers. They have no business doing politics, given their atrocious records.

Facilitate the release of Meng Wanzhou from Canadian custody immediately, and apologize for her kidnapping. Her only crime is being the daughter of the chief executive of a Chinese company the US wants to destroy.

Apologize for Biden calling President Xi Jinping a “thug.” The only justification for insulting a head of state in that manner is if you intend to go to war.

Stop the “freedom of navigation operations“ (FONOPs) and other belligerent military maneuvers in the South China Sea. Halfway around the world is not your back yard, and besides, the Chinese have no reason to interfere in any of the shipping – it’s all headed for or leaving China.

Stop the harassment of Huawei and its supply chain. Compete properly or cede the field, but don’t kidnap its executives. Same for TikTok, Tencent, and Ant Financial.

Stop militarizing Taiwan. Stop building an embassy there. Stop using airbases there. Don’t mislead Taiwan into thinking that if it provokes a conflict, the US will come to its aid. Taiwan is part of China, and Taipei and Beijing need to resolve their differences without Uncle Sam in the room.

Shut up about Xinjiang. It’s all lies, and the longer you keep up the lies, the more embarrassing when you get found out. Uighur terrorists who fought for al-Qaeda do not become “freedom fighters” when they go back to Xinjiang.

Shut up about Hong Kong. Hong Kong is part of China, and it has no capacity or desire to be independent (it gets its food, water, and electricity from mainland China). Funding black-shirted fascists will only result in catastrophe.

Shut up about Covid-19. Get your house in order. Implement real public health measures, and a people-centered medical-insurance program.

Stop the harassment of scholars and students. The US without Chinese scholars and engineers is a country of MBAs, JDs and gun-toting survivalists – an unproductive failed state heading for a surreal apocalypse.

Stop trying to derail the Belt and Road Initiative, and for God’s sake, stop waging wars, coups, assassinations, and explosions in its key nodes.

Imagine what it could be like, collaborating in peace, open trade based on relative advantages, and exchange of ideas and people in friendship.

Should Biden adopt Pompeo’s style of diplomacy?

The Americans are shocked, and all the elites in Washington these days are experiencing the significance of China’s doing so. This time China has created six unprecedented.

The Americans are shocked, and all the elites in Washington these days are experiencing the significance of China’s doing so. This time China has created six unprecedented.

美国人是非常震惊的,华盛顿这几天所有精英都在体会中国这样做的意义。这一次中国创造了六个前所未有。

第一是中国外交部副部长谢峰十分系统、完整的训斥了美国人,前所未有。

第二是在美国人之前发布中国人的完整批评发言,对对方的发言一字不发,前所未有。

第三是直接给美国人开列改正错误的问题清单,前所未有。

第四是拒绝讨论美国人的问题清单,拒绝在美国不改正错误的情况下讨论合作,前所未有。

第五是直接否定美国对中美关系的定义,前所未有。

第六是直接为美国人划上搞好中美关系的底线,前所未有。

王毅外长划定的三条底线,美国几乎无法遵守,这也意味着中国从今往后,不打算在美国人一意孤行的情况下,单方面忍让改善双方关系。王毅说,
第一,美国不得挑战、诋毁甚至试图颠覆中国特色社会主义道路和制度。这是中方必须坚守的核心利益。
 第二,美国不得试图阻挠甚至打断中国的发展进程。中国人民当然也有过上更美好生活的权利,中国也有实现现代化的权利,现代化不是美国的专权,这涉及人类的基本良知和国际公义。中方敦促美方尽快取消对华实施的所有单边制裁、高额关税、长臂管辖以及科技封锁。 
第三,美国不得侵犯中国国家主权,更不能破坏中国领土完整。不得在涉疆、涉藏、涉港等问题上损害中国主权。至于台湾问题,更是重中之重。如果“台独”胆敢挑衅,中国有权利采取任何需要的手段予以制止。我们奉劝美方在台湾问题上务必恪守承诺,务必慎重行事。

大家只要认真看一看这三条底线,就可以看出,美国人可能永远不会遵守这三条底线,中国敢于划出来,就说明中国这次是铁了心要与美国斗争到底。要么美国改弦更张,中美关系走上正轨,要么中国就要不惜亮剑、不惜摊牌,逼美国人在这些大是大非面前就范。
一句话,美国不得处心积虑搞垮中国、搞衰中国、搞乱中国,这是高压线。如果美国一面坚持这三搞,一面又假惺惺要与我们合作,那是不可能的。大家都说,外交是需要实力做后盾的,中国第一个正式教训美国、提出改正错误清单、明确划定底线,底气是什么?
我认为是三条:
第一条,是中国人民对共产党的领导的拥护、对国家制度和道路的认同,达到了空前的高水平,中国人民从来没有像今天这样对帝国主义、资本主义的丑恶本质,对中国公知这些里应外合的丑类的丑恶嘴脸,有如此清晰的认识。这是中国最有底气的地方。
第二条,是中国经过70年飞速发展,已经在政治、经济、文化、金融、科技、军事、外交等领域有了长足进步,已经成为综合实力的第二强,从发展势头看,完全有可能在20年左右,成为全面超越美国的超级大国,明天我将分析,中国不怕中美搞所谓全面脱钩。
第三条,也是最重要的一条,那就是中国已经拥有非常具体、非常现实的核打击能力。这是美国特别惧怕、特别忌惮的能力。俄罗斯总统普京曾经说,如果俄罗斯不存在了,那么世界对我们就毫无意义。他的意思是,如果有人要毁灭俄罗斯,俄罗斯就要毁灭世界。 这就是GDP仅有中国一个广东省水平的国家,一个经济规模还小于韩国的国家,为什么被美国人害怕的原因。因为俄罗斯拥有毁灭美国十次以上的能力。美俄如果开打核战争,绝对是双双自我毁灭。其实,今天的中国,美国很清楚,已经具备了毁灭美国的现实核能力。 我国最新亮相的东风41洲际导弹,目前是世界上最先进的,它的性能已经超过了美国的民兵3和俄罗斯的白杨M,射程高达15000公里,可携带十几个可变轨的核弹头,核当量相当于23枚轰炸长崎广岛的原子弹,在这样的核导弹攻击下,很难有一个国家可以幸存。
最要命的是,东风41是机动的、全天候的,也就是说,它可以在任何时候从任何地点发射,这就确保了中国拥有可靠的二次核打击能力。因为这样的机动导弹,不可能在第一轮核打击中被完全击毁。所以美国人从今往后,绝对不敢有任何侥幸心理与中国开战。
何况,中国还有潜射核导弹巨浪3,它的射程同样在15000公里以上,同样是多弹头的核弹,同样是机动性极高的战略武器。巨浪3只需要在渤海内海,就可以完成发射。陆基海基同时拥有机动远程核打击能力,你手上如果有这样先进的打狗棍,见到任何恶狗你当然就有底气。 读者朋友们,美国人这一次也创造了一个前所未有。当中国人训斥了舍曼一行之后,后半程的谈判,美国人嚣张气焰不见了。相反,面对中国人空前的强硬态度,美国人在现场、美国国务院发言人、美国总统和国务卿都表达过一个意思,那就是美国不寻求与中国对抗与冲突。 你们听一听,这本来是多年来,相对处于弱势的中国,一再宣称的概念,现在,每当中美两国剑拔弩张时,他们多半会这样说,这也是前所未有的,为什么?这是因为中国的战略核武器越来越厉害,美国人很忌惮。所以我再次强调,与中国开战,美国人想都别想。

Larry Yu in San Francisco put it so brilliantly. Look at the task XJP has done or initiated since he took office

Larry Yu in San Francisco put it so brilliantly. Look at the task XJP has done or initiated since he took office:

🇨🇳Belt and Road
🇨🇳AIIB
🇨🇳Eliminating Poverty (done)
🇨🇳Get rich together campaign by controlling major Chinese Companies predatory approach.
🇨🇳China 2025 (though challenged by US, still moving forward to decouple with US on key Techology)
🇨🇳Digital currency
🇨🇳Beef up and modernize Chinese military
🇨🇳Alliance with Russia to counter US
🇨🇳Now the latest stock exchange in Beijing for SME

None of the above are easy tasks.
Did I miss anything?
You think US 🇺🇸 could do it! Hell no!

Professor John Walsh in San Francisco: Yes, you missed a giant thing, never discussed in the US press. China protected its poulation, nearly 20% of humanity from Covid-19 with fewer than 100,000 cases and fewer than 5000 deaths! Done at first before vaccines and done even against the delta variant! If the US had done that, over 600,000 people would still be alive! If the EU had done that, over 700,000 people would still be alive!

If the American people understood that, they would be enraged at our leaders and our social values which put the economy above lives – an ethic that backfired crippling the US and EU economies as China’s thrived.

Video: Putin: ‘US spent $1.5 TRILLION on Afghanistan and what did they get in return? Nothing’ US still using Catholic Church to go into China not teaching religion but to brain washed Chinese preaching US fake freedom democracy human rights and rules of laws.

Video: Putin: ‘US spent $1.5 TRILLION on Afghanistan and what did they get in return? Nothing’ US still using Catholic Church to go into China not teaching religion but to brain washed Chinese preaching US fake freedom democracy human rights and rules of laws. 普京:“美國在阿富汗花費了 1.5 萬億美元,他們得到了什麼回報? 沒什麼,美國還在利用天主教進入中國,不是傳授宗教,而是洗腦中國,宣揚美國虛假的自由民主人權和法律規則
https://vimeo.com/597216539
https://youtu.be/J7PuIei4nPE
https://www.facebook.com/100036400039778/posts/559745761915420/?d=n
President Putin had some choice words to assess the American war in Afghanistan, claiming the same excuses have been used for centuries.

‘This attempt to ‘civilize’ other people, to impose western civilization on them, I hope they’ll realize it was a mistake.’

He added that his counterparts ‘have kept doing this since the times of the so-called Enlightenment… they still maintain their influence using democracy as an excuse.’

Finally, so Hongkonger knows their Chinese roots. HK colleges to open mandatory national security course for freshmen

Finally, so Hongkonger 不要認美國英國賊當父 knows their Chinese roots. HK colleges to open mandatory national security course for freshmen by Cui Fandi and Fan Anqi Sep 02 2021

Hong Kong Baptist University (HKBU) has released details of its mandatory national security course for freshmen starting September, after the university announced the course in July. Similar mandatory lessons will be taught in at least two other Hong Kong universities in the coming semester, which students in Hong Kong found necessary.

In a notice sent to faculty and students on Thursday, HKBU said all freshmen, including overseas students, must take national security education in the form of seminars and talks. The course includes learning about the importance of the national security law for Hong Kong and its main provisions.

According to HKBU, freshmen must attend a two-hour class, complete two hours of reading of assigned materials, and pass a test.

HKBU said the course is non-credit and is required for new students only.

The planned national security education curriculum covers a wide range of topics, including internet, environment, and public health, and is designed to build a more comprehensive understanding of national security for students, rather than focusing only on political and legal issues, said Albert Chau, vice president of the HKBU.

At least three of the 11 universities in Hong Kong have announced that they will include national security as a mandatory course. Hong Kong Polytechnic University and Lingnan University have announced similar courses.

Hang Seng University of Hong Kong is also planning to include national security education lessons for students as an elective, and the lessons are expected to start in January 2022.

A university student surnamed Chen studying in Hong Kong told the Global Times on Thursday that he felt it necessary for the university to include this course.

He said that in the past, some politicians had taken advantage of the loose political traditions of Hong Kong universities to instill extreme political ideas in students. “Setting up such a course can further safeguard students’ deep-seated identification with Hong Kong and the country, so that the actions of the secessionists cannot succeed,” Chen said.

Experts noted that the previous incident in which members of the University of Hong Kong’s student union caused public outrage by publicly mourning the attacker of a police officer is an example of the loopholes in national security education in Hong Kong’s universities, calling for further enhancement of patriotic education in universities.

When You Are in Danger, Motherland Takes You Home by Global Times Sep 02 2021

When You Are in Danger, Motherland Takes You Home by Global Times Sep 02 2021

China 24/7 emergency numbers +86 (10) 1230 8 and +86 (10) 5991 3991

中國政府正式宣布:中國人請記住這個号碼:+86-10-12308 。中國人的全球領事保護!出國旅居的中國公民,若遇上意外危難就可以撥打它。中國外交部全球領事保護與服務應急呼叫中心正式啟動了+86(10)12308熱綫。外交部長王毅公開説:“不管同胞們身處海外哪個角落,遇到甚麼困難,只要撥通這個電話,就能在第一時間得到幫助。

In April 2015, a photo touched countless Chinese people and received many re-posts and likes online. It featured a female Chinese naval soldier holding a little Chinese girl’s hand as they prepared to board a warship. Carrying a backpack and holding a bottle of water, the little girl was walking briskly in good spirits. People captioned the photo “Don’t be afraid. I’ll take you home.” The photo captured a most heart-warming scene during the evacuation of Chinese nationals from Yemen in 2015, and there are many more heartening and moving stories behind it.

A female soldier of the frigate Linyi helping a child evacuee board the warship on March 29, 2015.

In March 2015, the turbulence in Yemen worsened, sending the security situation into a downward spiral. Bullets soared and artillery roared. Chinese nationals faced grave danger in strife-torn Yemen. At this critical juncture, the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) and the State Council made a resolute decision. President Xi Jinping ordered a naval escort fleet to carry out the evacuation of Chinese nationals from Yemen. The Ministry of Foreign Affairs acted immediately to implement the instruction. It activated an emergency response mechanism, worked in collaboration with relevant departments, and guided related embassies and consulates in coordinating and cooperating in the mission.

Upon receiving the instruction to evacuate Chinese nationals, all diplomats of the Chinese Embassy in Yemen and the Chinese Consulate General in Aden sprang into action. They raced against time to tally the number of Chinese nationals and contact them, plan out the evacuation, obtain entry permits for warships, and make arrangements for the gathering and transportation of personnel. They worked amid the rumbling of artillery and gunfire in the day, and went to sleep accompanied by the sound of air strikes at night. They got only about two hours of sleep every day. Wearing bullet proof vests and helmets, the diplomats drove to the ports many times for negotiation and coordination despite the fighting, and opened up a green channel for safe and speedy evacuation. They were cool-headed and fearless in the face of flying bullets and shrapnel, for all they had in mind was the evacuation of fellow Chinese rather than their own safety. Hu Yaowu, Counselor of the Chinese Embassy in Yemen, recalled that the shelling was the fiercest from the evening of March 30 to the early morning of March 31. “Bombs were raging overhead, but I felt rather calm now that we had sent our fellow Chinese home.” Ma Jizhong, Consul of the Chinese Consulate General in Aden, was on the phone with his colleague in China about the evacuation when a bomb exploded just a dozen meters away from the Consulate General. The blast knocked his cellphone off his hand, but he simply picked it up and composedly continued the call.

Chinese evacuees lining up to board the frigate Linyi on March 29, 2015.

The 19th escort fleet of the Chinese Navy then in the Gulf of Aden was tasked with the emergency evacuation and headed to the Yemeni ports of Aden, Hodeidah and Socotra five times. Continued shelling near the ports and complicated berthing conditions posed a constant test to the courage and wisdom of the naval officers and soldiers. On April 2, evacuees were boarding the frigate Linyi when a fierce battle broke out in the old town of Aden. A crane just 20 meters away from the bow of the warship was shot by tank machine guns and hit by several stray bullets. In such an emergency, the on-site commander immediately searched the perimeter, closely guarded the evacuees waiting to board and got them on board as quickly as possible. Against all odds, the warship set sail and swiftly left the port with everyone’s safety ensured. With limited beds on the frigate, the officers and soldiers offered their own beds to the evacuees for them to have a good rest, and slept on the floor in the corridor. As green vegetables and fruits were precious on the warship, the crew ate only canned foods with pickled vegetables so that the evacuees could have decent meals. Deputy Director of the Operations Department of the Chinese Navy Liang Yang said, “For us in the navy, it would be our honor and pride to have pickled vegetables as long as the safety of the Chinese nationals can be ensured.”

While evacuating Chinese nationals, the Chinese government, in the spirit of humanitarianism and internationalism, extended a helping hand to foreign nationals in danger and helped evacuate people from 15 countries including Pakistan, Sri Lanka and Germany. The Pakistani ambassador to Yemen called his Chinese counterpart and said movingly that the operation once again proved that Pakistan and China are all-weather strategic cooperative partners and that Chinese people are family of Pakistani people. When Sri Lankan national Boudika, in desperation, turned to the Chinese Embassy in Yemen for help, the embassy staff told him, “We are brothers. China will help you.” Boudika later said that he would remember that moment for the rest of his life and that no words could describe his gratitude to China. Germany, Japan, Poland, Sri Lanka, Djibouti and other countries all expressed appreciation to China for the humanitarian assistance. “Thank you, China,” said in various languages, became the most touching words repeated on the Chinese warships taking people home. Many foreign evacuees were still clutching the Chinese flag in their hands when arriving in their home countries.

Technical staff of a Chinese company, from Egypt and Romania respectively, taking the frigate Linyi on March 29, 2015.

After 12 days of all-out efforts by all parties, the Chinese government safely evacuated from Yemen 613 Chinese nationals and 279 foreign nationals from 15 countries. Such an evacuation in times of crisis has boosted the confidence of the Chinese people wherever they are in the world. The helping hand extended to other countries in evacuating their nationals in an emergency spoke volumes about China’s sense of responsibility as a major country.

Since the 18th CPC National Congress, the Ministry of Foreign Affairs took the lead in organizing and implementing more than 10 emergency evacuation operations for Chinese nationals overseas, and handled more than 500,000 cases in which Chinese nationals were seeking consular protection and assistance for being kidnapped or attacked, with a total of nearly one million Chinese nationals involved. Committed to serving the people through diplomatic work, the Chinese government has earnestly put people and human life first. It has worked vigorously for the wellbeing of Chinese nationals anywhere in the world, and provided an all-weather umbrella of protection for fellow Chinese overseas. As many netizens said, the value of a Chinese passport lies not in the number of countries you can visit visa-free, but in the fact that the motherland will always take you home when you are in danger.

China told John Kerry to take care old scores first, “Three bottom lines” and “two lists” before bring up new items at the climate change meeting. There is no free lunch for US anymore.

China told John Kerry to take care old scores first, “Three bottom lines” and “two lists” before bring up new items at the climate change meeting. There is no free lunch for US anymore.

“Three bottom lines” and “two lists”, China draws a red line to the United States

  1. The fundamental reason for the deadlock in Sino-US relations is that the United States regards China as an “imaginary enemy.”
  2. The eyes of the Chinese people are discerning. The United States’ suppression of China is the essence, cooperation is an expedient measure, and competition is a discourse trap. Whenever you want to ask for China, you will ask for cooperation. In areas where you have an advantage, in order to suppress China, you will not hesitate to conflict and confront.
  3. The so-called “maintenance of the rules-based” international order of the United States is to suppress China with its own rules.
    Fourth, the United States should first resolve its own human rights issues, and it is not qualified to use global democracy and human rights as a spokesperson for itself.
  4. China is willing to treat the United States on an equal footing and seek common ground while reserving differences. The United States should change its course, respect choices, respect each other with China, and coexist peacefully.
  5. Chinese culture advocates do not do to others what you do not want, but in the face of external interference, it will adopt reasonable and legal measures to counteract it.

“三條底線”“兩份清單”,中國給美國畫下紅線

一、中美關係陷入僵局,根本原因是美國把中國當作《假想敵》。
二、中國老百姓的眼睛是雪亮的,美國對中國壓制是本質,合作是權宜之計,競爭是話語陷阱。有求於中國時就要求合作,在有優勢領域上,為了壓制中國,不惜衝突對抗。
三、美國所謂「維護基於規則」的國際秩序,是想用自己規則打壓中國。
四、美國應先解決好自己的人權問題,沒資格用全球民主人權代言人自居。
五、中國願與美方平等對待、求同存異,美國應改轅易轍,尊重選擇與中方互相尊重,和平共處。
六、中國文化主張己所不欲勿施於人,但面對外來干涉,會採取合理合法方式反制。

In addition to the above six points, Xie Feng also proposed two lists:
The first is to require the US to correct the list of wrong words and deeds against China, including the removal of sanctions imposed on China by the US;
The other is the key list of China’s concerns, including approval of Chinese students to go to the United States as soon as possible.
China has only three requirements, that is, three bottom lines;

  1. The United States must not challenge, defame or even subvert China’s socialist road and system;
  2. The United States must not try to obstruct or even interrupt China’s development process;
  3. The United States must not infringe upon China’s national sovereignty and must not undermine China’s territorial integrity. Issues involving Xinjiang, Tibet, and Hong Kong have never been human rights and democracy issues. Instead, anti-Xinjiang independence, anti-Tibetan drugs, and anti-Hong Kong independence are all issues of right and wrong. The Taiwan issue is the most important issue.

除上述六點,謝鋒還提出兩份清單:
一是要求美方糾正對華的錯誤言行清單,包括美方撤銷對中方的制裁;
另一是中方關切的重點清單,包括盡快批准中國留學生赴美。
中方只有三點要求,即三條底線;
一、美國不得挑戰詆毀甚至顛覆中國社會主義道路和制度;
二、美國不得試圖阻撓甚至打斷中國發展進程;
三、美國不得侵犯中國的國家主權,不能破壞中國的領土完整。涉疆、涉藏、涉港等問題,從來不是甚麼人權民主問題,而是反疆獨、反藏毒、反港獨講都是大是大非問題,台灣問題更重中之重。

Wang Yi’s “three bottom lines” are very clear. It is China’s proposal to set up a “guardrail” between China and the United States. Of course, when Sherman and Xie Feng mentioned issues such as Hong Kong and Xinjiang, they have touched one of Wang Yi’s “three bottom lines.” After watching this Sino-US confrontation, I have a few observations:

  1. The United States has not been able to speak from its “power position.” Prior to Sherman’s visit to China, the United States kept trumpeting that it would start from its “power status” and hold talks with China. In this regard, China has expressed its opposition. This is why Wang Yi said before the meeting that he would “make up a lesson” for the United States. As a result, after the talks, US officials did not mention “power status.” In reality, Chinese officials “teaching” Sherman in this way do not see any “strength status” shown by the United States. China and the United States are only in contact on an equal footing.
  2. China clearly expresses its position, and the United States does not dare to replay the old tune. In reality, it is very difficult to ask Sherman not to mention issues related to Xinjiang and Hong Kong during her visit to China, because it is difficult for her to explain to American voters. When Wang Yi met her, she responded directly, but afterwards she couldn’t see Sherman vigorously refuting Wang Yi’s “three bottom lines.” It can be said that the US side’s tone is not high. From the perspective of diplomatic games, the United States lost a battle regardless of its momentum and content.
  3. The United States has what it wants. China revealed that the United States has sought China’s help on the North Korean nuclear issue and the Iranian nuclear issue. I believe this is only part of the US asking China for help. In addition, the United States hopes that Sino-US relations will be normalized. If the two countries send ambassadors to each other, they must return to normal and improve economic and trade relations. More importantly, the United States hopes that President Xi Jinping can meet with President Biden during the G20 summit. The U.S. asks for China, and China naturally requires the U.S. to be courteous to others. The definition of politeness in China and the United States may be different. The United States regards itself as a superpower, and feels that Sherman has been more restrained in expressing his position at the meeting, which is already an act of goodwill. China understands the posture of the United States, and of course it will not fully accept the goods.

王毅「三條底線」,十分清晰。就是中方建議設置中美之間的「護欄」。當然,舍曼與謝鋒會面時中提及香港、新疆等問題,已觸碰到王毅的「三條底線」其中一條。看完這次中美交鋒,我有幾點觀察:
一、美國並未能從「實力地位」說話。舍曼訪華前,美方不斷地吹要從「實力地位」出發,與中國會談。對此,中方大表反對,這也是王毅會前說要為美國「補上一課」的原因。結果,會談後,美方官員,再沒提「實力地位」。現實上,中國官員這樣給舍曼「上課」,亦看不到美國展示了甚麼「實力地位」,中美只是平起平坐地接觸。
二、中國清晰地表達立場,美國老調重彈不敢出位。現實上,要求舍曼訪華時不提涉疆涉港問題,難度很高,因她難向美國選民交代。王毅接見她的時候直接回懟,事後見不到舍曼大力反駁王毅的「三條底線」。可以說,美方調子不高。從外交對弈角度而言,美方無論氣勢上和內容上都輸了一仗。
三、美國有所求。中方透露,美國在朝鮮核問題、伊朗核問題上,都尋求中國幫助。相信這只不過是美國向中國要求幫忙的一部份。此外,美國希望中美關係正常化,如兩國互派大使須回復正常,改善經貿關係,更加重要的是,美國希望國家主席習近平能在G20峰會期間,與總統拜登會面。美國有求於中國,中國自然要求美國禮下於人。中美對有禮的定義,尺度或不同。美國以超級大國自居,覺得舍曼在會議上表述立場較為克制,已是一種示好行為。中國明白美國的姿態,當然不會全面收貨。

Video: 12 minutes history lesson on South China Seas. Will The South China Sea Become China’s South Sea?

Video: 12 minutes history lesson on South China Seas. Will The South China Sea Become China’s South Sea? 12分鐘南海歷史課. 南中國海會成為中國的南海嗎? With China’s quick rise, both economic and military, the South China Sea might become China’s south sea someday, unless the United States and its allies defeat the Chinese navy and air force once and for all. If it happened, there would be a nuclear war worldwide doomed to destroy the human race.
https://vimeo.com/596616195
https://youtu.be/y-YxqwVwSis
https://www.facebook.com/100036400039778/posts/559165985306731/?d=n

Video: What a country! The Mafia and Triads are at each other’s throats everyday to score points not for the benefits of the country (USA)

Video: What a country! The Mafia and Triads are at each other’s throats everyday to score points not for the benefits of the country (USA). Each want to outdo each other for members and territories exactly what the underworld does around the world for money, power and control. In the end, it benefits 1% of the underworld elites and the rest continue to suffer. Taiwan Province imitated US’s underworld style fake freedom democracy human rights and rules of laws political system doing the same song and dance everyday.
https://youtu.be/kB8Wlwsu4Lg
https://vimeo.com/596509234
https://www.facebook.com/100036400039778/posts/559058605317469/?d=n
什麼國家! 黑手黨和三合會每天都在互相掐著對方的喉嚨來得分,而不是為了美國的利益。 每個人都想在成員和領土方面超越對方,正如黑社會在世界各地為金錢、權力和控制所做的那樣。 最終,它讓1%的黑社會精英受益,其餘的繼續受苦。 台灣省模仿美國黑社會式的假自由民主人權法制政治制度每天都在唱同樣的歌.

Design a site like this with WordPress.com
Get started