A true patriot fight against US’s NED/CIA regime change in HK, Prof. Xiang Zhang JP, former Ernest S. Kuh Endowed Chaired Prof. at UC Berkeley, President of the University of HK (HKU) got his contract extended for 5 years.

A true patriot fight against US’s NED/CIA regime change in HK, Prof. Xiang Zhang JP, former Ernest S. Kuh Endowed Chaired Prof. at UC Berkeley, President of the University of HK (HKU) got his contract extended for 5 years.

1800s Western Empires back by military sold Opium to China in exchange for Teas & Porcelains; 2021 China wants to buy Computer Chip, Advance Weaponry, AI to balance trade with US, but US won’t sell. Who’s faults?

1800s Western Empires back by military sold Opium to China in exchange for Teas & Porcelains; 2021 China wants to buy Computer Chip, Advance Weaponry, AI to balance trade with US, but US won’t sell. Who’s faults? 1800 年代,西方帝國利用強大的軍隊將鴉片強迫賣給中國以換取茶葉和瓷器; 2021 中國想購買計算機芯片、先進武器、人工智能以平衡與美國的貿易,但美國不會出售。誰的錯?

Video: China anti-corruption, poverty eradication, COVID19 containment, Gov’t of the people, by the people, for the people with tangible and measurable results

Video: China anti-corruption, poverty eradication, COVID19 containment, Gov’t of the people, by the people, for the people with tangible and measurable results, not like US, empty promises cater only to the 1% elites. 中國反腐敗, 消除貧困, 遏制新冠病毒, 政府為人民, 代表和服務人民, 可衡量, 不像美國, 全是空頭支票祇爲1%精英和軍火商服務.https://vimeo.com/622992415https://youtu.be/NBV7xa5IBCMhttps://www.facebook.com/100036400039778/posts/579021153321214/?d=n

How Old Is the Maltese, Really?

How Old Is the Maltese, Really? Many dog fanciers like to trace their favorite breed to antiquity, but the researchers who study the modern and ancient DNA of dogs have a different perspective. By James Gorman Oct. 4, 2021 “The tiny Maltese,” the American Kennel Club tells us, “has been sitting in the lap ofContinue reading “How Old Is the Maltese, Really?”

China pledged to buy more US products, China could buy US$200 billion of computer chips, advance weaponry, AI technology, but US won’t sell. The problem is on US sides, not China.

China pledged to buy more US products, China could buy US$200 billion of computer chips, advance weaponry, AI technology, but US won’t sell. The problem is on US sides, not China. 中國承諾購買更多美國產品,中國可以購買2000億美元的計算機芯片、先進武器、人工智能技術,但美國不會出售。問題出在美國方面,而不是中國. In the trade deal, signed in January 2020, Beijing pledged to buy at least $200 billion more U.S. goods and services over 2020Continue reading “China pledged to buy more US products, China could buy US$200 billion of computer chips, advance weaponry, AI technology, but US won’t sell. The problem is on US sides, not China.”

How Old Is the Maltese, Really?

How Old Is the Maltese, Really? Many dog fanciers like to trace their favorite breed to antiquity, but the researchers who study the modern and ancient DNA of dogs have a different perspective. By James Gorman Oct. 4, 2021 “The tiny Maltese,” the American Kennel Club tells us, “has been sitting in the lap ofContinue reading “How Old Is the Maltese, Really?”

New York Times: China Doesn’t Respect Us Anymore — for Good Reason – We’ve stopped following our formula for success. By Thomas L. Friedman – Columnist

New York Times: China Doesn’t Respect Us Anymore — for Good Reason – We’ve stopped following our formula for success. By Thomas L. Friedman – Columnist 《紐約時報》上的這篇文章掀起一場圍繞中國的大辯論 “中國不是我們的問題,我們自己才是問題。” “中國不再尊重美國,他們有理由這樣做”,知名記者和專欄作家湯瑪斯•弗裡德曼最近為《紐約時報》撰寫的這篇文章掀起一場大辯論,時報在留言區放出的評論數多達2018條。中國特別是“中國VS美國”的話題在美國輿論場中一直很熱。在百年未遇之大變局下,這場大辯論,或許也是變化的一個注腳。 犀利的“自我剖析” 弗裡德曼經常為《紐約時報》供稿,但似乎很少會像這篇評論在網路上引發如此大的關注。 先來看看文章寫了啥,讀完之後可能會震驚于作者的“自我剖析”。 作者首先借用喜劇演員比爾•馬厄的一句吐槽概括出美中兩國的鮮明對比:“中國仍然可以搞定大事。美國則不然。” 具體而言,中國領導者專注于真實的成功指標,他們非常注重業績——尤其是圍繞就業、住房和空氣品質。相比之下,美國政客的“執政已經成為體育競技、娛樂或僅僅是無腦的部落戰爭。難怪中國領導人視我們為一個衰落的帝國,靠美國‘例外主義’的余灰為生。”一句弗裡德曼式的犀利語言極盡諷刺。 既然認為中國有理由不再尊重美國,那麼“理由”是什麼?文章直接上了一幅美國“亂象圖”:上任總統激勵追隨者洗劫國會大廈;共和黨中多數人不承認民主選舉結果;一名國會議員認為是猶太人操作的太空鐳射引起了森林大火;左翼無政府主義者被允許接管波特蘭市中心的一部分,造成數月之久的破壞;在大流行期間,中國增發貨幣是為了投資更多的基礎設施,而美國增發貨幣以幫助消費者保持支出——相當一部分商品是中國製造的;美國的槍支暴力已經失控。 弗裡德曼當然不滿足於指出問題而不去解決問題。在他看來,美國的亂象根源在於美國已經不再遵循其成功公式。為此,他給出的解決方案是,必須重新並加倍使用美國的成功秘訣。包括教育勞動力,使其達到並超越技術所需要的水準;建設世界上最好的港口、公路和電信基礎設施;吸引世界上最具活力和高智商移民以加強大學以及開展新業務等等。 否則結果會很糟糕,“我們對中國乃至整個世界的影響力都將逐漸減弱”,而且還會輸掉“2025年奧運會”——美中高科技產業競賽。 無法妄加揣測弗裡德曼緣何會撰寫這篇評論,不過有一點似乎很明顯,楊潔篪在中美阿拉斯加對話上說出的那句話——“你們沒有資格在中國的面前說,你們從實力的地位出發同中國談話”,在美國人聽來估計是振聾發聵,深深刺激了包括弗裡德曼在內的許多美國人的神經(弗裡德曼也在文中加以引用),加劇了像弗裡德曼這樣的人對美國衰落甚至未來會輸給中國的憂慮。 “我們憑什麼被尊重” 《紐約時報》網站顯示,這篇文章下方的留言達到2018條,而這只是時報公開顯示的結果,落選的評論“遺珠”應當無數。 流覽這些評論,發現似乎比弗裡德曼的文章更精彩、更尖銳。 最直觀的感受是,弗裡德曼之論引發強烈共鳴。網友更是直接拋出反問——為什麼中國以及其他國家非要尊重美國?美國憑什麼受別國尊重? 按讀者推薦數量排序的留言榜裡,置頂一條寫道:“為什麼中國要尊重美國?當一半美國人認為科學是一種陰謀論時,這充分表明美國公民已不是最好的人民。美國不需要擔心中國,它需要擔心自己,並且永遠不要想到或說出‘我們是第一’這句空洞的口號。” 排名第二的留言是:“為什麼他們(要尊重美國)?當中國在規劃下一個五年計劃時,我們正忙於兩黨鬥爭,一項1.9萬億美元的新冠病毒拯救法案在國會滯留數月後兩黨仍未達成共識;當中國只花一周時間建造兩所收治新冠肺炎患者的醫院時,美國人仍在討論口罩和漂白劑注射是否有效;當中國通過把最優秀的學生送到美國來大力投資技術和基礎設施時,共和黨人標榜市場經濟決定一切,並拒絕採取任何行動;當中國簽署世界上最大的經貿協定RCEP和中歐投資協定時,美國退出了可能會孤立中國的TPP。毫無疑問,21世紀是中國人的世紀。” “為什麼會有國家尊重一個混亂的美國呢?大規模失控的槍殺事件、攻擊國會試圖叫停一次合法選舉、一個完全破碎的政府幾乎失靈、一個主要政黨不相信科學或戴口罩能遏制疫情大流行……” “為什麼他們,或者任何國家,會尊重我們?我們也不尊重其他國家。我們告訴幾乎所有國家到哪裡去買天然氣,應該選誰,應該炸死或殺死誰,應該和誰交朋友等等……這對中國是例外,他們不會被任何人欺淩,那樣的日子已經過去,就像美利堅帝國結束一樣。” “不祥之兆”與巨大反差 留言中充斥著人們對美國現狀的不滿,各種吐槽有如黃河之水滔滔不絕。 “妻子和我打算離開美國。”這名美國網友寫道,接著舉出種種他認為的“不祥之兆”,幾乎描繪了美國衰象“全景圖”:美國已變成一個臃腫、無能的強盜政府,被巨大的不平等、系統性的種族主義和只讓最富有者受益的經濟所困擾,政治體制賦予少數人以統治權;對新冠疫情的反應完全失控;城市陷入混亂,首都被洗劫;公共教育系統就是一場鬧劇;基礎設施就是個笑話;大規模槍擊事件每月都會發生,包括在學校;由於氾濫的貪婪,金融系統處於崩潰邊緣;由於中央銀行每次印鈔救市,導致多次經濟崩潰;中產階級已被掏空,等待死亡,醫療保健系統像禿鷹一樣捕食他們;關鍵健康指標(壽命、嬰兒死亡率、肥胖)越來越糟,生活成本也越來越高…… 還有一個住在上海的美國人,以親身感受對比中國與美國十多年來的巨大發展落差。 一邊是中國的發展奇跡:上海的地鐵線路從5條增加到17條;僅僅用了10年多的時間,中國從沒有高速鐵路發展成為世界上最大的高速鐵路系統;中國人被激勵去改善生活,並堅信明天會比今天更好;中國人重視教育,並把這些價值觀傳授給他們的孩子。 一邊是美國的一成不變甚至倒退:父母家門前的路還是和高中時一樣坑坑窪窪;一個肥胖和懶惰的國家,且不斷回頭尋找偉大;無知似乎被大肆宣揚,以至於一半人相信關於選舉造假的謊言;像安撫奶嘴般固守著槍支武器。最後,他得出結論,“比起美國的重生,我對中國的崛起更有信心,雖然這對我這樣的美國人來說很悲哀。” “我們自己才是問題” 在這些留言中,不僅有情緒的宣洩,更有深刻的思考,試圖挖掘中國不再尊重美國以及“美國病”的深層根源。 有對體制的抨擊:“華爾街寡頭、科技壟斷企業和軍工聯合體,這些真正控制我們國家的勢力,會放棄過去30年積累的巨額財富和權力集中嗎?我們是財閥而不是民主政體。”Continue reading “New York Times: China Doesn’t Respect Us Anymore — for Good Reason – We’ve stopped following our formula for success. By Thomas L. Friedman – Columnist”

Anti-China RSF has more actors than audience in its play against ChinaHu Xijin Oct 02 2021

Anti-China RSF has more actors than audience in its play against ChinaHu Xijin Oct 02 2021 The French-based organization Reporters Without Borders (RSF) launched its Journalism Trust Initiative (JTI) transparency tool designed to “identify and reward trustworthy news sources” to combat false information. This online program requires the media to first conduct a self-assessment, whichContinue reading “Anti-China RSF has more actors than audience in its play against ChinaHu Xijin Oct 02 2021”

Design a site like this with WordPress.com
Get started