It seems a bit exaggeration to say that people and gods are angry; but it is rare that 9 million people and religious leaders also publicly protest. 說是人神共憤似乎有點誇張;但到九百萬人及宗教領袖也公開抗議卻實在少見.
The pope is an American and the nine million protestors are also Americans, you would say why you knew this before? The fact is that Americans put extreme power in the hands of an arrogant but childish dictator. This is not only the corruption of democracy, but also the corruption of democratic consciousness. This war, which is devastating to the world, just as the crusades began in the name of religion, is more or less in the name of democracy. Trump wants the Iranian people to revolt and change the regime, makes it famous for waging war, easily deceived those willing to be deceived, and proves that democracy may self-correct the failure of governance, but it cannot self-correct the mistake of waging war. In any case, the dead are dead, the destroyed are destroyed, and the victims are told that democratic self-correcting mechanisms are salting the wounds; not to mention that self-correcting mechanisms are simply hard to stand in a self-interest-centered society. Just like the Korean War, the Vietnam War, and many wars in the Middle East, the American war machine can only stop when it fails. So don’t place too much hope on the conscience of Americans, or even believers; uniting world forces is the real solution.
教宗是美國人,九百萬抗議的也是美國人,你會說早知如此何必當初?事實是,是美國人把極端權力放在一個狂妄自大但卻思想幼稚的獨裁者手裡。這不單是民主制度的敗壞,而也是民主意識的敗壞。這場禍及全球的戰爭,正如十字軍東征以宗教之名而起,多多少少也是因民主之名而起的。特朗普要伊朗人民起義改變政權,令發動戰爭出師有名,輕易地蒙騙了願意受騙者,也證實了民主制度可能可以自我矯正管治失效,但是卻不能自我矯正錯誤發動戰爭。無論如何,死去的已死去,破壞的已破壞,跟受害者說民主自我矯正機制是在傷口上灑鹽罷了;更何况自我矯正機制根本難以立足於一個以自我利益為中心的社會裡。正如韓戰、越戰、及中東多場戰爭一樣,美國的戰爭機器只懂得失敗才會停止。所以不要過份寄望於美國人,甚至信徒的良知;團結世界力量才是真正的解決方法。
