Australia is complaining that a Chinese plane had intercepted an Australian plane in the South China Sea in a manoeuvre that put the Australian plane in danger. 澳洲指責中國飛機在南中國海阻止澳洲飛機前進和制造危險. 請看地圖.

Australia is huffing and puffing about its rights to surveillance of the area and that it has done so for decades. Here is a diagram of the area. Convince us what business Australia has in the South China Sea so close to China! The Chinese plane had warned off the Australian plane by the use of flares. In future, just take the warning and move off!
澳洲指責中國飛機在南中國海阻止澳洲飛機前進和制造危險。請看地圖,澳洲在南中國海幹嘛?中方已經放射煙霧彈作警告,澳方應該改變路線。中國人不歡迎澳洲的探訪,而澳洲也沒有理由出現那裡。