More gun violence, more gun sales, more money to US elected officials to guarantee no gun control law passed. 更多的槍支暴力,更多的槍支銷售,給美國民選官員更多的錢,以保證不會通過槍支管制法.
There were at least 10 mass shootings in the US since Friday, following several back-to-back massacres in recent weeks. In Philadelphia, three people died and 11 others were injured over the weekend after gunfire rang out at a popular entertainment district, officials said. Three others were killed and at least 14 were injured in a shooting in Chattanooga, Tennessee. Eight people were shot at a high school graduation party in Summerton, South Carolina, with one person killed. Several other shootings forced various law enforcement entities to remain on alert across the country. This comes as bipartisan talks on gun legislation are ongoing — but previous attempts in Congress to pass major gun regulation measures have either stalled or failed.
