
China has never lacked traitors. 中國從來不缺乏漢奸老狗. 你们觉得有米国华人如此针对一个十八岁的华裔少女合理吗?还真的是难以相信。一些华人网友认为假设谷爱凌被斯坦佛拒收是活该。原因是,他们不高兴她决定代表中国出战北京冬奥运会。美国的华人是怎样的定义?我觉得早期的华人后裔只可称为华裔,大部分都是思想已归化的”美国人”。其中一部分已经不承认华人血统,更有的比如Andrew Yang 公开表明羞为华人。近期华人移民从台湾,香港,越南……等地到美国的大部分是仇中的。还有包括从中国去的为了美国绿卡甘愿叁军。你说这么复杂一群是似而非的”群体”能代表什么?总之,人各有志,数典忘祖,卖族求荣,就当是他家的事吧!
我不確定谷爱凌自己是想代表中國還是通過她母親希望她代表中國的影響,或兩者兼而有之。在美國,美國高加索公民展示以色列或其他歐洲國家等國家並不罕見。歐股美國人攜帶2-3本護照+美國護照也並不稀奇。在涉及到中文之前,它從來沒有什麼大不了的。
仇視中國人的理由之一是中國不允許雙重國籍。所以顧愛玲肯定是放棄了美國護照!沒有任何一方出來證實任何事情。
美國和中國的法律制度存在很大差異。在美國是法理情。在中國是情理法。我認為每個國家都可以對法律作出例外規定。
討厭中國人的人也不喜歡在香港和澳門出生的人可以擁有隨心所欲的護照。並且他們有權憑著獨特的回鄉證自由前往中國。
愛你的祖國就像愛你的父母一樣,你可以找到一千個愛或恨的理由。我見過很多孩子,儘管他們的父母照顧他們,但他們討厭他們的父母。他們中的一些人有富有的父母希望他們的父母早日死去,以便他們能夠盡快獲得遺產。
Chinese to English via Google Translate
China has never lacked traitors. Do you think it is reasonable for American Chinese to target an 18-year-old Chinese girl? It’s really hard to believe. Some Chinese netizens think that it is right to assume that Gu Ailing is rejected by Stanford. The reason is that they were unhappy with her decision to represent China at the Beijing Winter Olympics. What is the definition of Chinese in America? I think the early Chinese descendants can only be called Chinese, and most of them are “Americans” who have been naturalized. Some of them no longer recognize Chinese ancestry, and others, such as Andrew Yang, have publicly stated that they are ashamed of being Chinese. Most of the recent Chinese immigrants from Taiwan, Hong Kong, Vietnam, etc. to the United States are feuding. There are also those who went from China willing to join the army for the US green card. What do you mean by such a complex group of paradoxical “groups”? In short, everyone has their own aspirations, forgetting their ancestors, selling their family for glory, and it should be his family’s business!
@Michael Loh I am not sure Eileen Gu herself wanted to represent China or through the influence of her mother wanting her to represent China, or both. In US it is not unusual for US Caucasian Citizens to present countries like Israel or other European nations. It is also not unusual for the European stocks Americans carry 2-3 passports + US passports. It has never a big deal until when it comes to Chinese.
One of the Chinese Chinese-haters arguments is China allowed no dual-Citizenship. Therefore Eileen Gu must has given up her US Passports! No party has come out confirming anything.
There is a big difference between US and China legal systems. In US is 法理情. In China is 情理法. I think every country can make exceptions to the law.
The Chinese Chinese-haters also don’t like people born in HK and Macau could have as many passports as they wanted. And they have the rights to travel freely to China with the unique 回鄉証.
Loving your motherland just like loving your parents, you can find a 1000 reason to love or hate. I have seen so many kids despite their parents took care of them hated their parents. And some of them have rich parents wishing their parents to die early so they can get their inheritance ASAP.