
In 1972, the United States and China jointly issued the Shanghai Communique, which served as the basis for the establishment of diplomatic relations between US & China.
San Francisco Singtao Daily report on 2/13/2022 Shanghai Communique event
《上海公報》五十周年 團體呼籲「重返和平」
2022-02-14 06:59:00
■社區人士在Geary街夾Webster街天橋上展出紀念《上海公報》的橫幅。記者張曼琳攝
■退休法官鄧孟詩(右) 和郭麗蓮(左)在場發言。記者張曼琳攝
(本報記者張曼琳三藩市報道)
1972年美中兩國共同發表《上海公報》,成為中美兩國建交基礎。在該歷史性文件發表50周年之際,「重返和平」組織集結僑界和社區各界代表,周日上午在市區高架橋拉起中英雙語橫幅,紀念《上海公報》的發布,呼籲中美和平,宣揚反戰精神。
「重返和平」組織聯合創辦人,加州高等法院退休法官郭麗蓮和三藩市高等法院退休法官鄧孟詩,與中華總會館、舊金山灣區中國統一促進會、美國退伍軍人和平委會及相關圍體,在三藩市日本城附近Geary街夾Webster街天橋上,舉行 紀念《上海公報》五十周年記者會。
主辦單位在天橋上展出中英雙語的紀念 《上海公報》橫幅,記者會主持人張藍真說:「今天,我們在三藩市人流量最大的街道Geary街上,掛起寫著『尊重上海公報,與中國和平共處,拒絕戰爭』的橫幅,希望美國市民可以看到這個和平信息,了解這項聯合協議的重要性。」
鄧孟詩在發言中表示,《上海公報》的原則建立在相互尊重主權、領土完整、互不侵犯、互不干涉內政、平等互利、和平共處的基礎上,並認為如果中美之間爆發戰爭,那一定會在台灣海峽,因此現在回顧 《上海公報》十分關鍵。
她指出,在新冠疫情肆虐之際,美國政府對中國採取越來越敵對的姿態,從國內急需的民生項目中轉移資源,擴大軍事預算並用各種方式遏止中國發展。因此,她呼籲美國領導人公開申明他們對 《上海公報》 的尊重,將兩國關係重新導向積極、建設性的方向。
郭麗蓮回憶當年中美乒乓外交的歷史,她說:「在我還是小女孩時,曾代表美籍華人歡迎中國乒乓球隊來美國」,她認為這代表著兩國間的光輝、和平以及40年繁榮、和諧的歷史關係。她還說,今年代表中國隊參加北京冬奧獲得金牌的滑雪運動員谷愛凌既是中國人,也是美國人,為一個代表中美關係的完美象徵。
舊金山灣區中國統一促進會會長關家澄、美洲中華總會館董事李殿邦、和平退伍軍人通訊主任Nadya Williams、舊金山和平退伍軍人分會會長Michael Wong以及AFL CIO local union 2121前主席Rodger Scott博士都紛紛在會上發言,呼籲政府專注於經濟發展、氣候變化、反亞裔歧視等議題。
1972年2月28日,美國總統尼克松歷史性訪問中國,與中國總理周恩來會面,美中兩國共同發表《上海公報》,該公報承認美國和中國有各自不同的社會制度和外交政策,兩國承諾尊重所有國家主權和領士完整、在互不侵犯他國原則基礎上開展關係,不干涉他國內政,平等互利,和平共處。
同時,雙方明確表達了對台灣問題的的看法,美國認知一個中國原則,海峽兩岸同屬中國。
該面紀念《上海公報》橫幅在記者會後將被轉移到華埠都板街,直至本月27日《上海公報》簽署紀念日當天,當天下午1時在三藩市圖書館及白宮兩地同時展示該橫幅,呼籲公眾一同前來紀念.
In 1972, the United States and China jointly issued the Shanghai Communique, which served as the basis for the establishment of diplomatic relations between the two countries. On the 50th anniversary of the release of the historic document, Pivot to Peace gathered representatives from the Chinese community and various other sectors to mark the release of the Shanghai Communiqué. They put up a bilingual banner on a raised pedestrian bridge Sunday morning, calling for peace between the United States and China and promoting the spirit of anti-war.
“The co-founders of Pivot to Peace, retired California Superior Court Judge Lillian Sing, retired San Francisco Superior Court Judge Julie Tang, along with the Chinese Consolidated Benevolent Assoication, the San Francisco Bay Area Alliance for China’s Peaceful Reunification, Veterans for Peace and associated groups held a press conference to commemorate the 50th anniversary of the Shanghai Communique on the pedestrian overpass at Geary Street and Webster Street in San Francisco’s Japantown neighborhood.
The organizers displayed a bilingual banner commemorating the Shanghai Communiqué on the overpass, and the moderator of the press conference, Mr. Zhang Lanzhen, said, “Today, we put up a banner on Geary Street, the busiest street in San Francisco, that reads ‘Respect the Shanghai Communiqué, Live in Peace with China, Reject War’ in the hope that American citizens will see this message of peace and understand the importance of this joint agreement.
In her speech, Tang said the principles of the Shanghai Communique are based on mutual respect for sovereignty, territorial integrity, non-aggression, non-interference in each other’s internal affairs, equality and mutual benefit, and peaceful coexistence, and that if a war breaks out between China and the United States, it will definitely be in the Taiwan Strait, so it is crucial to review the Shanghai Communique now.
She noted that the U.S. government is taking an increasingly hostile stance toward China at a time when the new epidemic is raging, diverting resources from much-needed domestic livelihood programs, expanding military budgets and deterring China’s development in various ways. She therefore called on U.S. leaders to publicly affirm their respect for the Shanghai Communique and to redirect relations in a positive and constructive direction.
Recalling the history of U.S.-China table tennis diplomacy, Lillian Sing said, “When I was a young woman, I represented the Chinese American community in welcoming the Chinese table tennis team to the United States,” which she believes represents a glorious, peaceful, 40-year history of prosperity and harmony between the two countries. She also said that skier Ailing Gu, who won a gold medal for the Chinese team at the Beijing Winter Olympics this year, is both Chinese and American, a perfect symbol of the relationship between China and the United States.
Guan Jiacheng, President of the San Francisco Bay Area Alliance for China’s Peaceful Reunification; Li Dianbang, Six Companies Board member; Nadya Williams, Communications Director for SF VFP; Michael Wong, President of the San Francisco VFP; and Dr. Rodger Scott, former President of AFL CIO local union 2121, all spoke at the meeting, calling on the government to focus on issues such as economic development, climate change, and anti-Asi an discrimination.
On February 28, 1972, U.S. President Richard Nixon made a historic visit to China and met with Chinese Premier Zhou Enlai. The U.S. and China jointly issued the Shanghai Communique, which recognized that the U.S. and China have different social systems and foreign policies, and that both countries are committed to respecting the sovereignty and territorial integrity of all nations, conducting relations on the basis of the principle of non-aggression, non-interference in the internal affairs of other countries, equality and mutual benefit, and peaceful coexistence.
At the same time, both sides clearly expressed their views on the Taiwan issue, the United States recognizes the one-China principle and that both sides of the Taiwan Strait belong to China.
The banner commemorating the Shanghai Communiqué will be moved to Chinatown after the press conference and will remain on display until the anniversary of the signing of the Shanghai Communiqué on the 27th of this month, at 1 p.m. that day, at both the San Francisco Library and the White House, calling on the public to come together to commemorate the occasion.