
NYT Breaking News: Inflation hit the highest rate in a generation last month. Consumer prices rose nearly 7%, driven by supply chain woes & 25% duties charge on Chinese goods paid by Americans. 紐約時報突發新聞:上個月通貨膨脹率達到一代人以來的最高水平。 在供應鏈問題和美國人支付的中國商品徵收 25% 的關稅的推動下,消費者價格上漲了近 7%