What is your view of Communist Party of China (CPC)?

***你地點睇中共?What is your view of Communist Party of China (CPC)?

甚麼叫中共,我不太清楚,只能說說我眼中的中國。What is the CPC, I am not quite sure, I can only talk about China in my eyes.

我是土生土長香港人,而且是受英式殖民地教育長大,所以在我成長之中,一直也沒有國家觀念,港英政府也不容許我們有國家觀念,對英國不會喜歡,對中國也沒甚麼好感,很陌生。在香港區聽到中國的消息大多數是負面的。直至2008年北京奧運直播,才突然發現中國真的站起來了。I was born and raised in Hong Kong, and I was educated in a British colony. So when I was growing up, I never had a national concept. The British Hong Kong government did not allow us to have a national concept. I would not like the United Kingdom or have a good impression of China. Very strange. Most of the news from China heard in Hong Kong is negative. It was not until the live broadcast of the 2008 Beijing Olympics that it suddenly became apparent that China really stood up.

其後,自己網上找資料,才知道國家近30年來的少許國情、基建,那些年中國只是發展中國家,但一直扶持其他第三世界國家…..中國帶領著自己的人民前進,同時也對其他國家作出貢獻,遠遠超過我所知道歐美國家的美好。我開始對中國的領導人敬佩起來。After that, I searched for information on the Internet and found out some of the country’s national conditions and infrastructure in the past 30 years. In those years, China was only a developing country, but it has been supporting other third world countries… China is leading its people forward. At the same time, it also contributes to other countries, which far exceeds the beauty of European and American countries that I know. I began to admire the leaders of China.

至於,大家說的中共,我沒有仔細研究甚麼是共產黨,但中國歷史告訴我,能令人民温飽甚至富足,就是好的政權或政府。As for the CPC you are talking about, I did not carefully study what the CPC is, but Chinese history tells me that it is a good regime or government that can feed people and even make people rich.

這些年來,中國是和平崛起,與拿軍火武器建國的歐美國家不一樣,這是奇蹟,但竟然能夠生存 還成為了第二大經濟體…… 從前對中國沒有好感的我,現在我會說:「我能身為中國人真的榮幸。」Over the years, China has risen peacefully. It is different from the European and American countries that used arms and weapons. This is a miracle, but it can survive and become the second largest economy… I used to have a bad impression of China, now I would say, “I am really honored to be a Chinese.”

這幾個月來,疫情令我看到甚麼叫做愛護人民的國家,我國以傾國之力去救援國民,行事迅速,果斷精準,在疫情的迷霧中帶領人民成功地走出困境。身在香港的我,真正見識到祖國温暖而巨大的力量,是不可思議的國度,在危難時外交部對華人全球支援,說到做到,全球還有哪一個國家為了國民可以做這樣程度?這樣的重視人民的國家,我能為祖國做些甚麼嗎?甚麼叫中共?我只見人民危難時,有個叫人民政府不計成本經濟,全力救助自己人民,而不是叫甚麼聯邦政府。In the past few months, the epidemic has shown me what a country that loves the people is. Our country has devoted all its efforts to rescue its citizens, acting quickly, decisively and accurately, and successfully leading the people out of the predicament in the mist of the epidemic. As I am in Hong Kong, I have truly seen the warm and immense power of the motherland. It is an incredible country. In times of crisis, the Ministry of Foreign Affairs provides global support to the Chinese. If we say it, is there any country in the world that can do this for our citizens? Such a country that values ​​the people, what can I do for the motherland? What is the CPC? I only saw that when the people were in distress, there was a government called the People’s Government to help its people regardless of cost, not the Federal Government.

這是我眼中的中國。This is China in my eyes

***This posting was on LinkedIn. After being viewed by more than 300,000 LinkedIn members, LinkedIn said I violated their community standards and terminated my account 該帖子在美國領英上。在被超過30萬名美國領英會員查看後,美國領英表示我違反了他們的社區標準並終止了我的帳戶.

Note: Chinese to English translation using Google Translate

Leave a comment

Design a site like this with WordPress.com
Get started